BookRags.com Literature Guides Literature
Guides
Criticism & Essays Criticism &
Essays
Questions & Answers Questions &
Answers
Lesson Plans Lesson
Plans
My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help
Not What You Meant?  There are 17 definitions for Greek.

Greek to me

Print-Friendly
About 2 pages (666 words)

Bookmark and Share Questions on this topic? Just ask!

That's Greek to me or It's (all) Greek to me is an idiom/dead metaphor in English, claiming that an expression is incomprehensible, either due to complexity or imprecision. The expression may be used with respect to verbal expressions with excessive jargon of dialect, mathematics, or science. The metaphor makes reference to the Greek language and the Greek alphabet (either ancient or modern). The usage of the metaphor in English language traces back to mediaeval times:

but those that understood him smiled at one another and
shook their heads; but, for mine own part, it was Greek to me
(William Shakespeare, The Tragedy of Julius Caesar (1599)

The expression is almost exclusively used with reference to the speaker (generally "Greek to me"; rarely or never "Greek to him"). It may have been a direct translation of a similar phrase in Latin: "Graecum est; non legitur" ("it is Greek, [therefore] it cannot be read"). This phrase was increasingly used by monk scribes in the Middle Ages, as knowledge of Greek was dwindling among those who were copying manuscripts in monastic libraries. Different languages have similar formulations. Many have picked the point of reference to be a foreign language with another alphabet or writing system. This is an example the usage of demonyms in relation to the ability of a people to be understood, comparable to the development of the words barbarian (one who babbles), Nemecky (Slavic for "one who is not understood", indicating Germans).

Contents

In other languages

Language Phrase Pronunciation "target"
language
English That's Greek to me. ðæts ˈgriːk tə ˈmiː Greek
Arabic .يتحدث باللغة الصينية Chinese
Arabic .يحكي كرشوني Garshuni
Chavacano Aleman ese comigo. German
Chinese Mandarin 看起来像天书。 "Book from the Heaven"
(Referring to an unknown writing system.)
Chinese Mandarin 听起来像鸟语。 "Sounds of the Birds"
(Unknown phonology system.)
Chinese Cantonese 呢啲喺雞腸呀。 "Chicken Intestines",
referring to the Latin Alphabet
Croatian Ko da kineski pričaš. Chinese
Dutch Dat is Chinees voor mij. dat ɪs ʃineːs vɔr mɛi Chinese
Esperanto Tio estas Volapukaĵo. ˈtio ˈestas ˈvolapuˈkaʒo Volapük
Finnish Täyttä hepreaa. tæytːæ hepreɑː Hebrew
French C'est du chinois. sɛ dy ʃi.nwa Chinese
German Das kommt mir spanisch vor. das komt miɐ ʃpanɪʃ foɐ Spanish
Greek Αυτά μου φαίνονται κινέζικα. afˈta mu ˈfenonde kiˈnezika Chinese
Hebrew זה סינית בשבילי ze sinit biʃvili Chinese
Hungarian Ez nekem kínai. ɛz nɛkɛm kiːnɒɪ Chinese
Italian Per me, questo è arabo;
or also: Questo per me è arabo[1]
per me ˈkwesto ɛ ˈarabo
ˈkwesto per me ɛ ˈarabo
Arabic
Macedonian За мене тоа е шпанско село.
Za mene toa e špansko selo.
za mɛnɛ tɔa ɛ ʃpaŋskɔ sɛlɔ Spanish
Latin Graecum est; non legitur grekum est non legitur Greek
Lithuanian Tai man kaip kinų kalba. taɪ mɐn kaɪp kinuˑ kɐlba Chinese
Persian غلنبه سلنبه Chinese
Polish To dla mnie chińszczyzna. to dla mɲe xʲiɲʃtʃɪzna Chinese
Portuguese Isto é chinês/grego para mim. ɪstu ɛ ʃines pɐrɐ mĩ Chinese/Greek
Russian Это для меня китайская грамота. ˈɛtə dlʲa meˈɲa kɪˈtaɪskəjə ˈgramətə Chinese
Serbian То су за мене шпанска села.
To su za mene španska sela.
to su za mɛnɛ ʃpaŋska sɛla Spanish
Slovak To je pre mňa španielska dedina. to je pre mnʲa ʃpanʲielska dʲedʲina Spanish
Slovene To mi je španska vas to mi je ʃpanska vas Spanish
Spanish Esto me suena a chino. ˈesto me ˈswena a ˈtʃino Chinese
Swedish Det är rena grekiskan. de e reːnɑ greːkɪskɑn Greek
Turkish Konuya Fransız kaldım.[2] konuja fɾansɯz kaldɯm French
Ukrainian Це для мене китайська грамота. tsɛ dlʲɐ mɛne kɪtɑjsʲkɐ ɦrɑmo̞tɐ Chinese
Yiddish ס'איז תּרגום־לשון צו מיר sɪz targumloʃn tsu miɐ Aramaic

References

  1. ^ [1] (Italian)
  2. ^ [2] (Turkish)

See also

External links

View More Summaries on Greek to me
 
Ask any question on Greek to me and get it answered FAST!
Answer questions in BookRags Q&A and earn points toward
discounted or even FREE Study Guides and other BookRags products!
Learn more about BookRags Q&A
Copyrights
Greek to me from Wíkipedia. ©2006 by Wíkipedia. Licensed under the GNU Free Documentation License. View a list of authors or edit this article.

Article Navigation
Join BookRagslearn moreJoin BookRags




About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy