BookRags.com Literature Guides Literature
Guides
Criticism & Essays Criticism &
Essays
Questions & Answers Questions &
Answers
Lesson Plans Lesson
Plans
My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help
Not What You Meant?  There are 6 definitions for Filler.

Filler (linguistics)

Print-Friendly
About 1 pages (324 words)

Bookmark and Share Know this topic well? Help others and get FREE products!

In linguistics, fillers are sounds or words that are spoken to fill up gaps in utterances. Different languages have different characteristic filler sounds; in English, the most common filler sounds are "uh" "er" and "um".

Filler words in different languages

  • In Italian, e is one of the most common fillers
  • In Mandarin Chinese speakers often say zhege ("this"), or "neige" ("that").
  • In Japanese, common fillers include ehto, ano and nto.
  • In Spanish, fillers are called muletillas; the most common are este ("this") and o sea ("I mean"). [1]
  • In French, euh is most common; other words used as fillers include quoi ("what"), bah (or ben), tu vois ("you see"), and eh bien (roughly "well", as in "well, I'm not sure")
  • In Russian, fillers are called слова-паразиты (vermin words); the most common are "Э-э" (eh), "это" (this), "того" (that), "ну" (well), "значит" (it means), "как его" (what's it [called]), "типа" (like).
  • In Danish, 'Øh' is one of the most common fillers.
  • In Urdu, 'yani' (meaning..), 'falan falan' (this and that; blah blah), 'umm' and 'aaa' are common fillers.
  • In Welsh, de or ynde is used as a filler (loosely the equivalent of "you know?" or "innit"). Ym... and Y... are used similarly to the English "Erm...".

A common pitfall among language learners is using fillers from their native tongue. For example, "Quiero una umm.... quesadilla". While less of a shibboleth, knowing the placeholder names (sometimes called kadigans) of a language (e.g. the equivalent of "thingie") can also be useful to attain fluency, such as the French "truc": Je cherche le truc qu'on utilise pour ouvrir une boîte ("I'm looking for the thingie that you use to open up a can").

See also

External links

View More Summaries on Filler (linguistics)
 
Ask any question on Filler (linguistics) and get it answered FAST!
Answer questions in BookRags Q&A and earn points toward
discounted or even FREE Study Guides and other BookRags products!
Learn more about BookRags Q&A
Copyrights
Filler (linguistics) from Wíkipedia. ©2006 by Wíkipedia. Licensed under the GNU Free Documentation License. View a list of authors or edit this article.

Article Navigation
Join BookRagslearn moreJoin BookRags




About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy