BookRags.com Literature Guides Literature Guides Criticism/Essays Criticism/Essays Biographies Biographies My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help
Not What You Meant?  There are 7 definitions for Lost in Translation.


Lost in Translation Study Guide

Print-Friendly  Order the PDF version  Order the RTF version
by James Merrill
About 24 pages (7,281 words)
Lost in Translation (poem) Summary

Bookmark and Share

Style

Iambic Pentameter and Blank Verse

The intricate five-part structure of the poem reinforces the link between the puzzle and the boy/poet. The first part, stanzas 1-3, focusing on the wait for the puzzle, is arranged in verse paragraphs that often contain iambic pentameter lines, ten-syllable lines with metrical units of one unstressed syllable followed by one stressed syllable. This section ends with the suggestion that all the parts of the poem come together to form an organic whole, much like the pieces of the puzzle: “The plot thickens / As all at once two pieces interlock.”

In the second section, stanza 4, Merrill shifts from blank verse (unrhymed lines of iambic pentameter) to a more poetic form, as the lines get shorter and more rhythmic. The time and place move to a scene in the.....

This is a free excerpt of 135 words. This section contains 324 words. This study guide contains 7,281 words (approx. 24 pages at 300 words per page).

Read the rest of this Literature Guide with our Lost in Translation Access Pass.

 
Copyrights
Lost in Translation from BookRags and Gale's For Students Series. ©2005-2006 Thomson Gale, a part of the Thomson Corporation. All rights reserved.

Join BookRagslearn moreJoin BookRags


About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy