Related Topics

Introduction & Overview of The Gold of Tomas Vargas

This Study Guide consists of approximately 44 pages of chapter summaries, quotes, character analysis, themes, and more - everything you need to sharpen your knowledge of The Gold of Tomas Vargas.
This section contains 296 words
(approx. 1 page at 400 words per page)
Buy The Gold of Tomas Vargas Study Guide

The Gold of Tomas Vargas Summary & Study Guide Description

The Gold of Tomas Vargas Summary & Study Guide includes comprehensive information and analysis to help you understand the book. This study guide contains the following sections:

This detailed literature summary also contains Bibliography on The Gold of Tomas Vargas by Isabel Allende.

Isabel Allende's "The Gold of Tomás Vargas" was first published in Barcelona in the story collection, Cuentos de Eva Luna, in 1990. A year later, it was translated into English and published by Atheneum as The Stories of Eva Luna. The collection was inspired by Allende's 1988 novel, Eva Luna, in which the title character is a storyteller and screenwriter who alludes to many stories that she never tells. At the beginning of the short story collection, Eva Luna is responding to the request of her lover from the novel, Rolf Carlé, to tell him one of her stories. Instead, she tells him twenty-three. Like the other stories in the collection, "The Gold of Tomás Vargas" takes place in an undetermined time in the fictional village of Agua Santa, which resembles a South American town.

The story concerns the buried gold of Tomás Vargas, a wife-beating, adulterous miser who is disliked by everybody in the town. Vargas receives his comeuppance when one of his adulterous affairs comes back to haunt him, and his wife and concubine team up against him. The story, which reads like a moral fable, cautions against greed and promotes a life in which women are respected, not taken advantage of. Although it is less prevalent in this story, many of Allende's other writings are known for their use of magical realism, a technique where fantastical elements combine with realistic elements. This was used to greatest effect in Allende's first novel, 1982's La casa de los espiritus, which was translated as The House of the Spirits in 1985. A current copy of "The Gold of Tomás Vargas" is available in the 1992 reprint edition of The Stories of Eva Luna, which was published by Bantam Books.

Read more from the Study Guide

This section contains 296 words
(approx. 1 page at 400 words per page)
Buy The Gold of Tomas Vargas Study Guide
Copyrights
Gale
The Gold of Tomas Vargas from Gale. ©2005-2006 Thomson Gale, a part of the Thomson Corporation. All rights reserved.