Everything you need to study or teach literature!

Print-Friendly   Order the PDF version   Order the Word version
Sophocles
About 50 pages (14,970 words)
Antigone (Sophocles) Summary

 


Muerte 1: La familia de Antígona está plagada de muertes. Su padre Edipo mató a su padre Layo, Edipo murió en el exilio después de vagar durante muchos años, su madre Yocasta se suicidó, y ahora sus hermanos Etéocles y Polinices también están muertos. Antígona quiere que Polinices descanse en paz, dando a su cuerpo un entierro adecuado, de modo que su espíritu no esté infeliz.

Muerte 2: El castigo por enterrar el cadáver de Polinices es la muerte por lapidación pública. Ismene teme que su hermana Antígona muera también si entierra a Polinices en contra de los deseos de Creonte. Ella no quiere ser la única persona en toda su familia que quede viva, por lo que ruega a Antígona no violar la ordenanza de Creonte.

Muerte 3: Creonte arresta a Antígona porque trató de enterrar a su hermano Polinices contra su voluntad. Cuando el centinela desentierra el cadáver del difunto, Antígona se enfurece y avanza rápidamente para protegerlo y que no sea molestado por nadie. Ella actúa como si fuera una madre y el cadáver de su hermano fuera su hijo.

Muerte 4: Antígona declara que Creonte sólo puede promulgar leyes sobre la ciudad que gobierna. La muerte es algo que corresponde a los dioses, y las leyes sobre el entierro de las personas que han muerto son eternas, porque los dioses son inmortales. Creonte no tiene el poder de emitir leyes negando la sepultura, porque está quebrantando las leyes divinas. Un espíritu no puede descansar en paz hasta que su cuerpo haya sido enterrado.

Muerte 5: Creonte alegremente condena a Antígona a la pena de muerte porque ella se atrevió a cuestionar su decisión. Él le dice: "Baja, pues, bajo tierra a amar a los que ya están allí", es decir, que si ella ama tanto a los suyos, entonces puede ir a verlos en el Hades cuando sea ejecutada.

Muerte 6: Ismene tiene miedo de quedarse sola cuando Antígona muera. Afirma que ella ayudó a su hermana a enterrar el cadáver de Polinices porque ella es una persona débil y no quiere estar sola. Si todos los demás en su familia han muerto, entonces a ella también le gustaría morir, declarando "¿Qué vida puedo tener sin Antígona?"

Muerte 7: Al comienzo Creonte proyecta ejecutar a Ismene y Antígona, aunque Ismene es claramente inocente de cualquier delito. El coro le recuerda esto y Creonte rápidamente cambia de parecer, acordando liberar a Ismene; Creonte toma la muerte muy a la ligera como si no fuera algo muy importante. Anteriormente, había amenazado con ejecutar a Antígona en frente de Hemón sin reflexionar sobre lo cruel que sería. La ejecución de Antígona sería llevada a cabo por inanición en una cueva cerrada y no por lapidación, para evitar contaminar la ciudad con la muerte.

Muerte 8: Antígona siente como si todavía no estuviera muerta ni tampoco viva, porque ha sido condenada a morir y por lo tanto ya no puede pensar en vivir, pero ella realmente aún no está muerta. Ella está obsesionada con su propia muerte y de alguna manera la espera, está muy dispuesta a recibir su castigo. Sabiendo que ella no se casará con Hemón en vida, señala que ahora se casará con el "Señor de la Muerte", pues la muerte se la llevará cuando ella fallezca.

Muerte 9: Esperando con ansias ver una vez más a otros miembros de su familia que habían muerto, como su madre, su padre y hermanos, Antígona espera con impaciencia su propia muerte. Fue su amor por su hermano lo que motivó que le diera sepultura, y ahora se le permitirá ver de nuevo a Polinices en el Hades.

Muerte 10: Tiresias afirma que Creonte ha hecho exactamente lo contrario de lo que debería haber hecho: mantuvo a un hombre muerto, Polinices, tendido sobre la tierra sin darle sepultura en el mundo de los vivos, y ha colocado a una persona viva, Antígona, bajo tierra, lugar que corresponde solo a los que están muertos. Este es un terrible error. La cueva de Antígona es designada con el nombre de “tumba”, que es un lugar especial donde los cadáveres son enterrados.

Muerte 11: Cuando la muerte no lo implica a él o a su familia directa, Creonte se hallaba más que feliz de ejecutar a personas por los crímenes. Ahora, sin embargo, cuando es su propio hijo quien ha muerto, Creonte queda destrozado, del mismo modo que Antígona se sintió después de la muerte de sus hermanos. Ahora, finalmente la muerte ha afectado también la vida de Creonte.

Muerte 12: Apuñalándose a sí mismo con una espada, Hemón murió abrazando el cuerpo de Antígona. Se les llama "muerto sobre muerto", ya que la muerte de Antígona provocó que Hemón se suicidara. Pronto será muerto sobre muerto sobre muerto, pues la esposa de Creonte, Eurídice, se suicida al conocer sobre la muerte de su hijo Hemón.

Muerte 13: Al igual que la familia de Edipo, la familia de Creonte también está ahora plagada de muerte. Sus dos hijos están muertos, así como su esposa y su sobrina Antígona. El siente la tristeza que Antígona sintió en una ocasión cuando ella insistió en enterrar el cadáver de su hermano; Creonte solo podía comprender esta angustia experimentándola él mismo, ya que no mostró ninguna compasión cuando inicialmente condenó a Antígona a la pena de muerte.

Muerte 14: Así como Antígona acogió anteriormente con agrado su propia muerte porque estaba muy afectada después de la muerte de sus hermanos, ahora Creonte desea su propia muerte y no piensa en absoluto en sus responsabilidades para gobernar Tebas. Él llama a la muerte "el mejor de los destinos" porque es el único escape que puede tener para su culpabilidad y sufrimiento.

View More Summaries on Antigone (Sophocles)
View all | View only answered questions | View only unanswered questions
 1  2  3  4  5  > >> questions per page
(46 questions)
Ask any question on Antigone (Sophocles) and get it answered FAST!
Answer questions in BookRags Q&A!
Copyrights
Antígona from BookRags Book Notes. (c)2014 BookRags, Inc. All rights reserved.