BookRags.com Literature Guides Literature Guides Criticism/Essays Criticism/Essays Biographies Biographies My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help


Search "LEAD: Seidensticker, translator of Japanese literary works, dies at 86"

Navigation


LEAD: Seidensticker, translator of Japanese literary works, dies at 86

Print-Friendly
Staff
About 1 pages (340 words)

Kyodo World Service, August 27th, 2007

Edward G. Seidensticker, known for his English translation of the classic ''Tale of Genji'' and translations of works by modern Japanese authors such as Yasunari Kawabata, died at a Tokyo hospital Sunday, a long-time friend said Monday. He was 86.

He had been hospitalized with a head injury suffered after falling down in a street near his Tokyo home this spring. He died of his injuries at 4:52 p.m., according to the friend.

A native of the U.S. state of Colorado, Seidensticker learned Japanese in the U.S. Navy and took part in operations on Iwojima with the U.S. Marines as a language expert during World War II.

After the war, he pursued Japanese studies at the graduate school of Columbia University and arrived in Japan in 1948 as a State Department staffer.

He later left the department and stayed on in Japan to study Japanese literature at the graduate school of the University of Tokyo. He returned to the United States in 1962 and was on the faculty of Columbia from 1977. He was a professor emeritus of Columbia.

Seidensticker produced translations of a number of modern Japanese novels including Kawabata's ''Snow Country,'' Junichiro Tanizaki's ''The Makioka Sisters,'' and Yukio Mishima's ''The Decay of The Angel.''

He is also noted for producing a complete translation of ''The Tale of Genji,'' an 11th century epic novel by Murasaki Shikibu, as well as for paving the way for Kawabata to receive the Nobel Prize in Literature in 1968.

After leaving Columbia, he spent time at his homes in Hawaii and Tokyo.

He also authored books such as ''Low City, High City: Tokyo from Edo to the Earthquake'' and a memoir in which he wrote about his exchanges with Japanese literary giants such as Kawabata, Tanizaki and Mishima.

He was decorated by the Japanese government in 1975 with The Order of the Rising Sun, Gold Rays with Neck Ribbon and given the Kikuchi Kan Award for contributions to Japanese literature in 1977 for his translations of ''The Tale of Genji'' and other works.

Copyrights
Staff. LEAD: Seidensticker, translator of Japanese literary works, dies at 86. Copyright 2007  Kyodo World Service.

Join BookRagslearn moreJoin BookRags


About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy