Lesson 1 (from Sections 1-12)
Ivan Morris is well known for his writings on both modern and ancient Japan. In addition to The Pillow Book, he has translated many other pieces of Japanese literature. The objective of this lesson is to examine Morris' qualifications as the translator and editor of this book.
1. Class Discussion: What is Morris' background with Japanese literature? What in his life made him uniquely qualified to tackle a translation of this kind? What is his educational background? Where is he from? Where else did he live?
2. Partner Activity: With a partner use the internet to find out what else Morris has written or translated. Write a list of the works. How much of his writing concerns Japan and the Japanese culture?
3. Small Group Discussion: In the introduction, Morris indicates he used a certain style or method of translation to produce a work that, while...
This section contains 7,108 words
(approx. 24 pages at 300 words per page)