BookRags.com Literature Guides Literature Guides Criticism/Essays Criticism/Essays Biographies Biographies My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help


Search "Phya Khankhaak, the Toad King: A Translation of an Isan Fertility Myth into English Verse (book review)"

Navigation


Phya Khankhaak, the Toad King: A Translation of an Isan Fertility Myth into English Verse (book review)

About 4 pages (1,286 words)

Asian Folklore Studies, April 1st, 1998

WAJUPPA TOSSA, translator. Original transcription by Phra Ariyanuwat. Cranbury, NJ: Bucknell University Press, 1996. xii + 164 pages. Indices, glossary, illustrations, bibliography. Cloth US$29.50; ISBN 0-8387-5306-X. Phya Khankhaak is Wajuppa Tossa's second translation of an Isan epic poem into English - the first being Pha Daeng Nang Ai (Diller 1992). Both texts are based upon written versions recorded by the late Phra Ariyanuwat Khemajari of Mahasarakham Province in northeastern Thailand, the region often referred to as Isan. This second translation is closer than the first to achieving th...

HighBeam Research, Free Preview: 'Phya Khankhaak, the Toad King: A Translation of an Isan Fertility Myth into English Verse (book review)'... Full Membership required for unlimited access. Free 7-day trial.

Subscribers: HighBeam content is only available to HighBeam subscribers. Click the link above for more information.

Content Partner
Chapman, Adam. Asian Folklore Studies, April 1st, 1998. Phya Khankhaak, the Toad King: A Translation of an Isan Fertility Myth into English Verse (book review). Content provided by HighBeam Research.

Join BookRagslearn moreJoin BookRags


About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy