he did not much care for, visited the house of Goethe,
of whose works he had, however, only read Werter,
and that in the French translation. He walked
along the bank of the Maine, and was bored as a well-conducted
tourist should be; at last at six o’clock in
the evening, tired, and with dusty boots, he found
himself in one of the least remarkable streets in
Frankfort. That street he was fated not to forget
long, long after. On one of its few houses he
saw a signboard: ’Giovanni Roselli, Italian
confectionery,’ was announced upon it. Sanin
went into it to get a glass of lemonade; but in the
shop, where, behind the modest counter, on the shelves
of a stained cupboard, recalling a chemist’s
shop, stood a few bottles with gold labels, and as
many glass jars of biscuits, chocolate cakes, and
sweetmeats—in this room, there was not
a soul; only a grey cat blinked and purred, sharpening
its claws on a tall wicker chair near the window and
a bright patch of colour was made in the evening sunlight,
by a big ball of red wool lying on the floor beside
a carved wooden basket turned upside down. A
confused noise was audible in the next room. Sanin
stood a moment, and making the bell on the door ring
its loudest, he called, raising his voice, ‘Is
there no one here?’ At that instant the door
from an inner room was thrown open, and Sanin was
struck dumb with amazement.
II
A young girl of nineteen ran impetuously into the
shop, her dark curls hanging in disorder on her bare
shoulders, her bare arms stretched out in front of
her. Seeing Sanin, she rushed up to him at once,
seized him by the hand, and pulled him after her,
saying in a breathless voice, ‘Quick, quick,
here, save him!’ Not through disinclination
to obey, but simply from excess of amazement, Sanin
did not at once follow the girl. He stood, as
it were, rooted to the spot; he had never in his life
seen such a beautiful creature. She turned towards
him, and with such despair in her voice, in her eyes,
in the gesture of her clenched hand, which was lifted
with a spasmodic movement to her pale cheek, she articulated,
‘Come, come!’ that he at once darted after
her to the open door.
In the room, into which he ran behind the girl, on
an old-fashioned horse-hair sofa, lay a boy of fourteen,
white all over—white, with a yellowish
tinge like wax or old marble—he was strikingly
like the girl, obviously her brother. His eyes
were closed, a patch of shadow fell from his thick
black hair on a forehead like stone, and delicate,
motionless eyebrows; between the blue lips could be
seen clenched teeth. He seemed not to be breathing;
one arm hung down to the floor, the other he had tossed
above his head. The boy was dressed, and his
clothes were closely buttoned; a tight cravat was twisted
round his neck.
The girl rushed up to him with a wail of distress.
’He is dead, he is dead!’ she cried; ’he
was sitting here just now, talking to me—and
all of a sudden he fell down and became rigid....
My God! can nothing be done to help him? And
mamma not here! Pantaleone, Pantaleone, the doctor!’
she went on suddenly in Italian. ’Have you
been for the doctor?’
Copyrights
The Torrents of Spring from Project Gutenberg. Public domain.