BookRags.com Literature Guides Literature
Guides
Criticism & Essays Criticism &
Essays
Questions & Answers Questions &
Answers
Lesson Plans Lesson
Plans
My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help

Jump to Page: / 213 

Search "Tacitus and Bracciolini"

Navigation

Tacitus and Bracciolini eBook

Print-Friendly  Order the PDF version  Order the RTF version
John Wilson Ross

Another peculiarity of Bracciolini’s is (for alliterative purposes) the playing upon a single letter that is repeated again and again at the beginning, in the middle, and, if the letter will allow it, at the end of words.  “P” will not permit of being used in Latin at the end of words; but we find Bracciolini thus playing with it in the very first of his letters:—­“projicit eam personam sibi acce_p_tiorem, cum illam multi petant porrectis manibus, atque i_p_se,” &c. (Ep.  I. 1).  But “m” does admit of being used at the end of words, and thus we find him, with a friskiness that the staid Tacitus would have in vain essayed to imitate, frolicking with it as a juggler with balls; for the rapidity of the repetition can be compared only to the rapidity of conveyance displayed by a conjuror when he receives into and passes out of his hands a number of balls with which he is playing:  “mox, ut o_m_itteret maritum, e_m_ercatur, suu_m m_atri_m_oniu_m_ pro_m_ittens” (An.  XIII. 44).

CHAPTER IV.

THE TERMINATION OF THE FORGERY.

I.—­The literary merit and avaricious humour of Bracciolini.  —­II.  He is aided in his scheme by a monk of the Abbey of Fulda.  —­III.  Expressions indicating forgery.—­IV.  Efforts to obtain a very old copy of Tacitus.—­V.  The forgery transcribed in the Abbey of Fulda.—­VI.  First saw the light in the spring of 1429.

I. We have pointed out in the preceding chapter some of the more glaring errors committed by Bracciolini in style and syntax, customs and history, not with the view of showing that Niccoli made any mistake when he recommended him to take the task in hand of forging the Annals; for in no way did Niccoli overrate the merit of his friend.  The Latin of Bracciolini, though not equal in its elegance to that of his splendid successor, Poliziano, was, nevertheless, superior to the Latin of any of his great contemporaries, none of whom, besides, had his versatility and varied attainments nor his wisdom and philosophy.  The world now knows, as his Florentine friend then knew, that he had the requisite splendour of genius to undertake the daring task of writing history as eminently as Tacitus, that is, with as powerful a conception, and as superior an expression:  he had already written nobly, sensibly, purely and simply; he had acquired in the Court of Rome, and, what we may call, the Court of the Royal Prelate, Beaufort, the necessary experience of public affairs and leading individuals, which fitted him to pass sovereign judgment on great men and public events, and he was gifted with the acuteness, the understanding and the prudence to lay down lessons of instruction for mankind.

Ask any question on Tacitus and Bracciolini and get it answered FAST!
Answer questions in BookRags Q&A and earn points toward
discounted or even FREE Study Guides and other BookRags products!
Learn more about BookRags Q&A
Copyrights
Tacitus and Bracciolini from Project Gutenberg. Public domain.

Join BookRagslearn moreJoin BookRags




About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy