BookRags.com Literature Guides Literature Guides Criticism/Essays Criticism/Essays Biographies Biographies My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help

Jump to Page: / 122 

Search "Dream Tales and Prose Poems"

Navigation
 

Dream Tales and Prose Poems eBook

Print-Friendly  Order the PDF version  Order the RTF version
Ivan Sergeevich Turgenev

flicker nor smoke.  The Malay did not stir at Fabio’s entry, he merely turned his eyes upon him, and again bent them upon Muzzio.  From time to time he raised and lowered the branch, and waved it in the air, and his dumb lips slowly parted and moved as though uttering soundless words.  On the floor between the Malay and Muzzio lay the dagger, with which Fabio had stabbed his friend; the Malay struck one blow with the branch on the blood-stained blade.  A minute passed ... another.  Fabio approached the Malay, and stooping down to him, asked in an undertone, ‘Is he dead?’ The Malay bent his head from above downwards, and disentangling his right hand from his shawl, he pointed imperiously to the door.  Fabio would have repeated his question, but the gesture of the commanding hand was repeated, and Fabio went out, indignant and wondering, but obedient.

He found Valeria sleeping as before, with an even more tranquil expression on her face.  He did not undress, but seated himself by the window, his head in his hand, and once more sank into thought.  The rising sun found him still in the same place.  Valeria had not waked up.

XI

Fabio intended to wait till she awakened, and then to set off to Ferrara, when suddenly some one tapped lightly at the bedroom door.  Fabio went out, and saw his old steward, Antonio.  ‘Signor,’ began the old man, ’the Malay has just informed me that Signor Muzzio has been taken ill, and wishes to be moved with all his belongings to the town; and that he begs you to let him have servants to assist in packing his things; and that at dinner-time you would send pack-horses, and saddle-horses, and a few attendants for the journey.  Do you allow it?’

‘The Malay informed you of this?’ asked Fabio.  ’In what manner?  Why, he is dumb.’

’Here, signor, is the paper on which he wrote all this in our language, and very correctly.’

‘And Muzzio, you say, is ill?’ ‘Yes, he is very ill, and can see no one.’  ‘Have they sent for a doctor?’ ‘No.  The Malay forbade it.’  ’And was it the Malay wrote you this?’ ‘Yes, it was he.’  Fabio did not speak for a moment.  ‘Well, then, arrange it all,’ he said at last.  Antonio withdrew.

Fabio looked after his servant in bewilderment.  ‘Then, he is not dead?’ he thought ... and he did not know whether to rejoice or to be sorry.  ‘Ill?’ But a few hours ago it was a corpse he had looked upon!

Fabio returned to Valeria.  She waked up and raised her head.  The husband and wife exchanged a long look full of significance.  ‘He is gone?’ Valeria said suddenly.  Fabio shuddered.  ‘How gone?  Do you mean ...’  ’Is he gone away?’ she continued.  A load fell from Fabio’s heart.  ’Not yet; but he is going to-day.’  ‘And I shall never, never see him again?’ ‘Never.’  ’And these dreams will not come again?’ ‘No.’  Valeria again heaved a sigh of relief; a blissful smile once more appeared on

Copyrights
Dream Tales and Prose Poems from Project Gutenberg. Public domain.

Join BookRagslearn moreJoin BookRags


About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy