BookRags.com Literature Guides Literature Guides Criticism/Essays Criticism/Essays Biographies Biographies My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help

Jump to Page: / 314 

Search "There & Back"

Navigation

There & Back eBook

Print-Friendly  Order the PDF version  Order the RTF version
George MacDonald

Barbara had no pride.  She spoke in the same tone to lord and tradesman.  She had been the champion of the blacks in her own country, and in England looked lovingly on the gypsies in their little tents on the windy downs.

CHAPTER XVI.

BARBARA AND RICHARD.

Hardly had Lestrange left the room, when Barbara entered, noiseless as a moth, which creature she somehow resembled at times:  one observant friend came to see that she resembled all swift, gay, and gentle creatures in turn.  She was in the same green dress which had favoured her concealment in the beech, and in which Richard had seen her afterward at the breakfast-table, but of which he had not since caught a glimmer.  Her blue eyes—­at times they seemed black, but they were blue—­settled upon Richard the moment she entered, and resting on him seemed to lead her up to the table where he was at work.

“What have you done to make Arthur so angry?” she said, her manner as if they had known each other all their lives.

“What I am doing now, miss—­making this book last a hundred years longer.”

“Why should you, if he doesn’t want you to do it?  The book is his!”

“He will be pleased enough by and by.  It’s only that he thinks I can’t, and is afraid I shall ruin it.”

“Hadn’t you better leave it then?”

“That would be to ruin it.  I have gone too far for that.”

“Why should you want to make it last so long?  They are always printing books over again, and a new book is much nicer than an old one.”

“So some people think; but others would much rather read a book in its first shape.  And then books get so changed by printers and editors, that it is absolutely necessary to have copies of them as they were at first.  You see this little book, miss?  It don’t look much, does it?”

“It looks miserable—­and so dirty!”

“By the time I have done with it, it will be worth fifty, perhaps a hundred pounds—­I don’t know exactly.  It is a play of Shakespeare’s us published in his lifetime.”

“But they print better and more correctly now, don’t they?”

“Yes; but us I said, they often change things.”

“How is that?”

“Sometimes they will change a word, thinking it ought to be another; sometimes they will alter a passage because they do not understand it, putting it all wrong, and throwing aside a great meaning for a small one:  the change of a letter may alter the whole idea.  But they often do it just by blundering.  Shall I tell you an instance that came to my knowledge yesterday?  It is but a trifle, yet is worth telling.—­Of course you know the Idylls of the King?”

“No, I don’t Why do you say ’of course’?”

“Because I thought every English lady read Tennyson.”

“Ah, but I was born in New Zealand!—­Tell me the blunder, though.”

Copyrights
There & Back from Project Gutenberg. Public domain.

Join BookRagslearn moreJoin BookRags


About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy