Whilst farmer Gray was thus pronouncing a panegyric
on Counsellor Molyneux, for the comfort of John and
Robin, Stafford was trying to console Rose and her
mother, who were struck with sorrow and dismay, at
the news of the mill’s being stopped. Stafford
had himself almost as much need of consolation as
they; for he foresaw it was impossible he should at
present be united to his dear Rose. All that her
generous brothers had to offer was a share in the
mill. The father had his farm, but this must
serve for the support of the whole family; and how
could Stafford become a burden to them, now that they
would be poor, when he could not bring himself to
be dependent upon them, even when they were, comparatively
speaking, rich?
CHAPTER V.
With anxious hearts the little party at the cottage
expected the return of the father and his sons.
Rose sat at the window watching for them: her
mother laid down her knitting, and sighed: and
Stafford was silent, for he had exhausted all his
consolatory eloquence, and saw and felt it had no
effect.
“Here they come! But they ride so slow,
that I am sure they bring us no good news.”
No: there was not any good news. Counsellor
Molyneux had indeed behaved as well as man could do:
he had declared that he would undertake to manage
and plead their cause in any court of justice on earth;
and had expressed the strongest indignation against
the villany of Hopkins; but, at the same time, he
had fairly told the Grays that this litigious man,
if they commenced a suit, might ruin them, by law,
before they could recover their rights.
“So we may go to bed this night melancholy enough,”
said Robin; “with the certainty that our mill
is stopped, and that we have a long lawsuit to go
through, before we can see it going again—if
ever we do.”
Rose and Stafford looked at one another, and sighed.
“We had better not go to law, to lose the little
we have left, at any rate,” said Mrs. Gray.
“Wife, I am determined my boys shall have justice,”
said the father, firmly. “I am not fond
of law, God knows! I never had a lawsuit in my
life; nobody dreads such things more than I do; but
I dread nothing in defence of my sons and justice.
Whilst I have a penny left in the world, I’ll
spend it to obtain them justice. The labour of
their lives shall not be in vain; they shall not be
robbed of all they have: they shall not be trampled
upon by any one living, let him be ever so rich, or
ever so litigious. I fear neither his money nor
his quirks of law. Plain sense is the same for
him and for me; and justice my boys shall have.
Mr. Molyneux will plead our cause himself—desire
no more. If we fail and are ruined, our ruin
be upon the head of him who works it! I shall
die content, when I have done all I can to obtain justice
for my children.”
Copyrights
Tales and Novels — Volume 02 from Project Gutenberg. Public domain.