BookRags.com Literature Guides Literature Guides Criticism/Essays Criticism/Essays Biographies Biographies My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help


The Early Poems of Alfred Lord Tennyson eBook

Print-Friendly  Order the PDF version  Order the RTF version
Alfred Lord Tennyson

[Footnote 4:  1830. “’Long purples’,” thus marking that the phrase is borrowed from Shakespeare, ‘Hamlet’, iv., vii., 169:—­

  and ‘long purples’
  That liberal shepherds give a grosser name. 
  It is the purple-flowered orchis, ’orchis mascula’.]

[Footnote 5:  1830.  Through.]

[Footnote 6:  Balm cricket, the tree cricket; ‘balm’ is a corruption of ’baum’.]

LOVE AND DEATH

First printed in 1830.

  What time the mighty moon was gathering light [1]
  Love paced the thymy plots of Paradise,
  And all about him roll’d his lustrous eyes;
  When, turning round a cassia, full in view
  Death, walking all alone beneath a yew,
  And talking to himself, first met his sight: 
  “You must begone,” said Death, “these walks are mine”. 
  Love wept and spread his sheeny vans [2] for flight;
  Yet ere he parted said, “This hour is thine;
  Thou art the shadow of life, and as the tree
  Stands in the sun and shadows all beneath,
  So in the light of great eternity
  Life eminent creates the shade of death;
  The shadow passeth when the tree shall fall,
  But I shall reign for ever over all”. [3]

[Footnote 1:  The expression is Virgil’s, ’Georg’., i., 427:  “Luna revertentes cum primum ‘colligit ignes’".]

[Footnote 2:  Vans used also for “wings” by Milton, ‘Paradise Lost’, ii., 927-8:—­

  His sail-broad ‘vans’
  He spreads for flight.

So also Tasso, ’Ger.  Lib’., ix., 60: 

  “Indi spiega al gran volo ‘i vanni’ aurati".]

[Footnote 3:  ‘Cf.  Lockley Hall Sixty Years After’:  “Love will conquer at the last".]

THE BALLAD OF ORIANA

First published in 1830, not in 1833.

This fine ballad was evidently suggested by the old ballad of Helen of Kirkconnel, both poems being based on a similar incident, and both being the passionate soliloquy of the bereaved lover, though Tennyson’s treatment of the subject is his own.  Helen of Kirkconnel was one of the poems which he was fond of reciting, and Fitzgerald says that he used also to recite this poem, in a way not to be forgotten, at Cambridge tables.  ‘Life’, i., p. 77.

  My heart is wasted with my woe, Oriana. 
  There is no rest for me below, Oriana. 
  When the long dun wolds are ribb’d with snow,
  And loud the Norland whirlwinds blow, Oriana,
  Alone I wander to and fro, Oriana.

  Ere the light on dark was growing, Oriana,
  At midnight the cock was crowing, Oriana: 
  Winds were blowing, waters flowing,
  We heard the steeds to battle going, Oriana;
  Aloud the hollow bugle blowing, Oriana.

  In the yew-wood black as night, Oriana,
  Ere I rode into the fight, Oriana,
  While blissful tears blinded my sight
  By star-shine and by moonlight, Oriana,
  I to thee my troth did plight, Oriana.

Copyrights
The Early Poems of Alfred Lord Tennyson from Project Gutenberg. Public domain.

Join BookRagslearn moreJoin BookRags


About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy