BookRags.com Literature Guides Literature Guides Criticism/Essays Criticism/Essays Biographies Biographies My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help

Jump to Page: / 226 

Search "The Early Poems of Alfred Lord Tennyson"

Navigation
 


The Early Poems of Alfred Lord Tennyson eBook

Print-Friendly  Order the PDF version  Order the RTF version
Alfred Lord Tennyson

  She brought a vast design to pass,
  When Europe and the scatter’d ends
  Of our fierce world were mixt as friends
  And brethren, in her halls of glass.]

[Footnote 6:  1851.  Broader yet.]

[Footnote 7:  With this cf.  Shelley, ’Ode to Liberty’:—­

  Athens diviner yet
  Gleam’d with its crest of columns on the will
  Of man.]

CLARIBEL

A MELODY

First published in 1830.

In 1830 and in 1842 edd. the poem is in one long stanza, with a full stop in 1830 ed. after line 8; 1842 ed. omits the full stop.  The name “Claribel” may have been suggested by Spenser (’F.  Q.’, ii., iv., or Shakespeare, ’Tempest’).

1

  Where Claribel low-lieth
  The breezes pause and die,
  Letting the rose-leaves fall: 
  But the solemn oak-tree sigheth,
  Thick-leaved, ambrosial,
  With an ancient melody
  Of an inward agony,
  Where Claribel low-lieth.

2

  At eve the beetle boometh
  Athwart the thicket lone: 
  At noon the wild bee [1] hummeth
  About the moss’d headstone: 
  At midnight the moon cometh,
  And looketh down alone. 
  Her song the lintwhite swelleth,
  The clear-voiced mavis dwelleth,
  The callow throstle [2] lispeth,
  The slumbrous wave outwelleth,
  The babbling runnel crispeth,
  The hollow grot replieth
  Where Claribel low-lieth.

[Footnote 1:  1830.  “Wild” omitted, and “low” inserted with a hyphen before “hummeth".]

[Footnote 2:  1851 and all previous editions, “fledgling” for “callow".]

LILIAN

First printed in 1830.

1

  Airy, fairy Lilian,
  Flitting, fairy Lilian,
  When I ask her if she love me,
  Claps her tiny hands above me,
  Laughing all she can;
  She’ll not tell me if she love me,
  Cruel little Lilian.

2

  When my passion seeks
  Pleasance in love-sighs
  She, looking thro’ and thro’ [1] me
  Thoroughly to undo me,
  Smiling, never speaks: 
  So innocent-arch, so cunning-simple,
  From beneath her gather’d wimple [2]
  Glancing with black-beaded eyes,
  Till the lightning laughters dimple
  The baby-roses in her cheeks;
  Then away she flies.

3

  Prythee weep, May Lilian! 
  Gaiety without eclipse
  Wearieth me, May Lilian: 
  Thro’ [3] my very heart it thrilleth
  When from crimson-threaded [4] lips
  Silver-treble laughter [5] trilleth: 
  Prythee weep, May Lilian.

4

  Praying all I can,
  If prayers will not hush thee,
  Airy Lilian,
  Like a rose-leaf I will crush thee,
  Fairy Lilian.

[Footnote 1:  1830.  Through and through me.]

[Footnote 2:  1830.  Purfled.]

Copyrights
The Early Poems of Alfred Lord Tennyson from Project Gutenberg. Public domain.

Join BookRagslearn moreJoin BookRags


About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy