BookRags.com Literature Guides Literature Guides Criticism/Essays Criticism/Essays Biographies Biographies My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help

Jump to Page: / 182 

Search "Modern Italian Poets"

Navigation
 

Modern Italian Poets eBook

Print-Friendly  Order the PDF version  Order the RTF version
William Dean Howells

    Thou that strait to thy children appearedst,
      Thou that knew’st not in peace how to tend them,
    Fatal land! now the stranger thou fearedst
        Receive, with the judgment he brings! 
      A foe unprovoked to offend them
    At thy board sitteth down, and derideth,
    The spoil of thy foolish divideth,
        Strips the sword from the hand of thy kings.

    Foolish he, too!  What people was ever
      For bloodshedding blest, or oppression? 
    To the vanquished alone comes harm never;
        To tears turns the wrong-doer’s joy! 
      Though he ‘scape through the years’ long progression,
    Yet the vengeance eternal o’ertaketh
    Him surely; it waiteth and waketh;
        It seizes him at the last sigh!

    We are all made in one Likeness holy,
      Ransomed all by one only redemption;
    Near or far, rich or poor, high or lowly,
        Wherever we breathe in life’s air,
      We are brothers, by one great preemption
    Bound all; and accursed be its wronger,
    Who would ruin by right of the stronger,
        Wring the hearts of the weak with despair.

Here is the whole political history of Italy.  In this poem the picture of the confronted hosts, the vivid scenes of the combat, the lamentations over the ferocity of the embattled brothers, and the indifference of those that behold their kinsmen’s carnage, the strokes by which the victory, the rout, and the captivity are given, and then the apostrophe to Italy, and finally the appeal to conscience—­are all masterly effects.  I do not know just how to express my sense of near approach through that last stanza to the heart of a very great and good man, but I am certain that I have such a feeling.

The noble, sonorous music, the solemn movement of the poem are in great part lost by its version into English; yet, I hope that enough are left to suggest the original.  I think it quite unsurpassed in its combination of great artistic and moral qualities, which I am sure my version has not wholly obscured, bad as it is.

VI

The scene following first upon this chorus also strikes me with the grand spirit in which it is wrought; and in its revelations of the motives and ideas of the old professional soldier-life, it reminds me of Schiller’s Wallenstein’s Camp.  Manzoni’s canvas has not the breadth of that of the other master, but he paints with as free and bold a hand, and his figures have an equal heroism of attitude and motive.  The generous soldierly pride of Carmagnola, and the strange esprit du corps of the mercenaries, who now stood side by side, and now front to front in battle; who sold themselves to any buyer that wanted killing done, and whose noblest usage was in violation of the letter of their bargains, are the qualities on which the poet touches, in order to waken our pity for what has already raised our horror.  It is humanity in either case that inspires him—­a humanity characteristic of many Italians of this century, who have studied so long in the school of suffering that they know how to abhor a system of wrong, and yet excuse its agents.

Copyrights
Modern Italian Poets from Project Gutenberg. Public domain.

Join BookRagslearn moreJoin BookRags


About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy