BookRags.com Literature Guides Literature Guides Criticism/Essays Criticism/Essays Biographies Biographies My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help

Jump to Page: / 182 

Search "Modern Italian Poets"

Navigation
 

Modern Italian Poets eBook

Print-Friendly  Order the PDF version  Order the RTF version
William Dean Howells

    Pyl. In Crete
    All men lamented him, so potent in him
    Were beauty, grace, and daring.

Cly. Nay, who would not Lament him save this wretch alone?  Dear son, Must I then never, never see thee more?  O me! too well I see thee crossing now The Stygian stream to clasp thy father’s shade:  Both turn your frowning eyes askance on me, Burning with dreadful wrath!  Yea, it was I, ’T was I that slew you both.  Infamous mother And guilty wife!—­Now art content, Aegisthus?

Aegisthus still doubts, and pursues the pretended messengers with such insulting question that Orestes, goaded beyond endurance, betrays that their character is assumed.  They are seized and about to be led to prison in chains, when Electra enters and in her anguish at the sight exclaims, “Orestes led to die!” Then ensues a heroic scene, in which each of the friends claims to be Orestes.  At last Orestes shows the dagger Electra has given him, and offers it to Clytemnestra, that she may stab Aegisthus with the same weapon with which she killed Agamemnon: 

    Whom then I would call mother.  Take it; thou know’st how
    To wield it; plunge it in Aegisthus’ heart! 
    Leave me to die; I care not, if I see
    My father avenged.  I ask no other proof
    Of thy maternal love from thee.  Quick, now,
    Strike!  Oh, what is it that I see?  Thou tremblest? 
    Thou growest pale?  Thou weepest?  From thy hand
    The dagger falls?  Thou lov’st Aegisthus, lov’st him
    And art Orestes’ mother?  Madness!  Go
    And never let me look on thee again!

Aegisthus dooms Electra to the same death with Orestes and Pylades, but on the way to prison the guards liberate them all, and the Argives rise against the usurper with the beginning of the fifth act, which I shall give entire, because I think it very characteristic of Alfieri, and necessary to a conception of his vehement, if somewhat arid, genius.  I translate as heretofore almost line for line, and word for word, keeping the Italian order as nearly as I can.

SCENE I.

AEGISTHUS and Soldiers.

Aeg. O treachery unforseen!  O madness!  Freed, Orestes freed?  Now we shall see....

Enter CLYTEMNESTRA.

Cly. Ah! turn Backward thy steps.

Aeg. Ah, wretch, dost thou arm too Against me?

Cly. I would save thee.  Hearken to me, I am no longer—­

Aeg. Traitress—­

Cly. Stay!

Aeg. Thou ’st promised Haply to give me to that wretch alive?

Cly. To keep thee, save thee from him, I have sworn,
Though I should perish for thee!  Ah, remain
And hide thee here in safety.  I will be
Thy stay against his fury—­

Copyrights
Modern Italian Poets from Project Gutenberg. Public domain.

Join BookRagslearn moreJoin BookRags


About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy