If Emmeline Grangerford could make poetry like that
before she was fourteen, there ain’t no telling
what she could a done by and by. Buck said she
could rattle off poetry like nothing. She didn’t
ever have to stop to think. He said she would
slap down a line, and if she couldn’t find anything
to rhyme with it would just scratch it out and slap
down another one, and go ahead. She warn’t
particular; she could write about anything you choose
to give her to write about just so it was sadful.
Every time a man died, or a woman died, or a child
died, she would be on hand with her “tribute”
before he was cold. She called them tributes.
The neighbors said it was the doctor first, then Emmeline,
then the undertaker—the undertaker never
got in ahead of Emmeline but once, and then she hung
fire on a rhyme for the dead person’s name, which
was Whistler. She warn’t ever the same
after that; she never complained, but she kinder pined
away and did not live long. Poor thing, many’s
the time I made myself go up to the little room that
used to be hers and get out her poor old scrap-book
and read in it when her pictures had been aggravating
me and I had soured on her a little. I liked
all that family, dead ones and all, and warn’t
going to let anything come between us. Poor
Emmeline made poetry about all the dead people when
she was alive, and it didn’t seem right that
there warn’t nobody to make some about her now
she was gone; so I tried to sweat out a verse or two
myself, but I couldn’t seem to make it go somehow.
They kept Emmeline’s room trim and nice, and
all the things fixed in it just the way she liked
to have them when she was alive, and nobody ever slept
there. The old lady took care of the room herself,
though there was plenty of niggers, and she sewed
there a good deal and read her Bible there mostly.
Well, as I was saying about the parlor, there was
beautiful curtains on the windows: white, with
pictures painted on them of castles with vines all
down the walls, and cattle coming down to drink.
There was a little old piano, too, that had tin pans
in it, I reckon, and nothing was ever so lovely as
to hear the young ladies sing “The Last Link
is Broken” and play “The Battle of Prague”
on it. The walls of all the rooms was plastered,
and most had carpets on the floors, and the whole house
was whitewashed on the outside.
It was a double house, and the big open place betwixt
them was roofed and floored, and sometimes the table
was set there in the middle of the day, and it was
a cool, comfortable place. Nothing couldn’t
be better. And warn’t the cooking good,
and just bushels of it too!
CHAPTER XVIII.
Copyrights
The Adventures of Huckleberry Finn from Project Gutenberg. Public domain.