But not to wrong thee, O dear mother! as thou sittest
there, opposite the grim Captain, so fair and so neat,—with
thine apron as white, and thy hair as trim and as
sheen, and thy morning cap, with its ribbons of blue,
as coquettishly arranged as if thou hadst a fear that
the least negligence on thy part might lose thee the
heart of thine Austin,—not to wrong thee
by setting down to frivolous motives alone thy feminine
visions of the social amenities of life, I know that
thine heart, in its provident tenderness, was quite
as much interested as ever thy vanities could be,
in the hospitable thoughts on which thou wert intent.
For, first and foremost, it was the wish of thy soul
that thine Austin might, as little as possible, be
reminded of the change in his fortunes,—might
miss as little as possible those interruptions to his
abstracted scholarly moods at which, it is true, he
used to fret and to pshaw and to cry Papa! but which
nevertheless always did him good, and freshened up
the stream of his thoughts. And, next, it was
the conviction of thine understanding that a little
society and boon companionship, and the proud pleasure
of showing his ruins and presiding at the hall of his
forefathers, would take Roland out of those gloomy
reveries into which he still fell at times.
And, thirdly, for us young people, ought not Blanche
to find companions in children of her own sex and age?
Already in those large black eyes there was something
melancholy and brooding, as there is in the eyes of
all children who live only with their elders.
And for Pisistratus, with his altered prospects, and
the one great gnawing memory at his heart,—which
he tried to conceal from himself, but which a mother
(and a mother who had loved) saw at a glance,—what
could be better than such union and interchange with
the world around us, small though that world might
be, as woman, sweet binder and blender of all social
links, might artfully effect? So that thou didst
not go, like the awful Florentine,—
“Sopra
for vanita che par persona,”—
“over thin shadows that mocked the substance
of real forms,” but rather it was the real forms
that appeared as shadows, or vanita.
What a digression! Can I never tell my story
in a plain, straightforward way? Certainly I
was born under Cancer, and all my movements are circumlocutory,
sideways, and crab-like.
CHAPTER V.
“I think, Roland,” said my mother, “that
the establishment is settled,— Bolt, who
is equal to three men at least; Primmins, cook and
housekeeper; Molly, a good, stirring girl, and willing
(though I’ve had some difficulty in persuading
her to submit not to be called Anna Maria).
Their wages are but a small item, my clear Roland.”
“Hem!” said Roland; “since we can’t
do with fewer servants at less wages, I suppose we
must call it small.”
“It is so,” said my mother, with mild
positiveness. “And indeed, what with the
game and fish, and the garden and poultry-yard, and
your own mutton, our housekeeping will be next to
nothing,”
Copyrights
The Caxtons — Volume 12 from Project Gutenberg. Public domain.