BookRags.com Literature Guides Literature Guides Criticism/Essays Criticism/Essays Biographies Biographies My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help

Jump to Page: / 37 

Search "Egyptian Tales, Translated from the Papyri"

Navigation

Egyptian Tales, Translated from the Papyri eBook

Print-Friendly  Order the PDF version  Order the RTF version
Sir W. M. Flinders (William Matthew Flinders) Petrie

XIXTH DYNASTY

Anpu and Bata.

Once there were two brethren, of one mother and one father; Anpu was the name of the elder, and Bata was the name of the younger.  Now, as for Anpu he had a house, and he had a wife.  But his little brother was to him as it were a son; he it was who made for him his clothes; he it was who followed behind his oxen to the fields; he it was who did the ploughing; he it was who harvested the corn; he it was who did for him all the matters that were in the field.  Behold, his younger brother grew to be an excellent worker, there was not his equal in the whole land; behold, the spirit of a god was in him.

Now after this the younger brother followed his oxen in his daily manner; and every evening he turned again to the house, laden with all the herbs of the field, with milk and with wood, and with all things of the field.  And he put them down before his elder brother, who was sitting with his wife; and he drank and ate, and he lay down in his stable with the cattle.  And at the dawn of day he took bread which he had baked, and laid it before his elder brother; and he took with him his bread to the field, and he drave his cattle to pasture in the fields.  And as he walked behind his cattle, they said to him, “Good is the herbage which is in that place;” and he listened to all that they said, and he took them to the good place which they desired.  And the cattle which were before him became exceeding excellent, and they multiplied greatly.

Now at the time of ploughing his elder brother said unto him, “Let us make ready for ourselves a goodly yoke of oxen for ploughing, for the land has come out from the water, it is fit for ploughing.  Moreover, do thou come to the field with corn, for we will begin the ploughing in the morrow morning.”  Thus said he to him; and his younger brother did all things as his elder brother had spoken unto him to do them.

And when the morn was come, they went to the fields with their things; and their hearts were pleased exceedingly with their task in the beginning of their work.  And it came to pass after this that as they were in the field they stopped for corn, and he sent his younger brother, saying, “Haste thou, bring to us corn from the farm.”  And the younger brother found the wife of his elder brother, as she was sitting tiring her hair.  He said to her, “Get up, and give to me corn, that I may run to the field, for my elder brother hastened me; do not delay.”  She said to him, “Go, open the bin, and thou shalt take to thyself according to thy will, that I may not drop my locks of hair while I dress them.”

Copyrights
Egyptian Tales, Translated from the Papyri from Project Gutenberg. Public domain.

Join BookRagslearn moreJoin BookRags


About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy