Yegor’s son David, my cousin, was left on my
father’s hands and lived with us. He was
only one year older than I; but I respected him and
obeyed him as though he were quite grown up. He
was a sensible fellow with character; in appearance,
thick-set and broad-shouldered with a square face
covered with freckles, with red hair, small grey eyes,
thick lips, a short nose, and short fingers—a
sturdy lad, in fact—and strong for his
age! My aunt could not endure him; my father
was positively afraid of him ... or perhaps he felt
himself to blame towards him. There was a rumour
that, if my father had not given his brother away,
David’s father would not have been sent to Siberia.
We were both at the high school and in the same class
and both fairly high up in it; I was, indeed, a little
better at my lessons than David. I had a good
memory but boys—as we all know!—do
not think much of such superiority, and David remained
my leader.
II
My name—you know—is Alexey.
I was born on the seventh of March and my name-day
is the seventeenth. In accordance with the old-fashioned
custom, I was given the name of the saint whose festival
fell on the tenth day after my birth. My godfather
was a certain Anastasy Anastasyevitch Putchkov, or
more exactly Nastasey Nastasyeitch, for that was what
everyone called him. He was a terribly shifty,
pettifogging knave and bribe-taker—a thoroughly
bad man; he had been turned out of the provincial
treasury and had had to stand his trial on more than
one occasion; he was often of use to my father....
They used to “do business” together.
In appearance he was a round, podgy figure; and his
face was like a fox’s with a nose like an owl’s.
His eyes were brown, bright, also like a fox’s,
and he was always moving them, those eyes, to right
and to left, and he twitched his nose, too, as though
he were sniffing the air. He wore shoes without
heels, and wore powder every day, which was looked
upon as very exceptional in the provinces. He
used to declare that he could not go without powder
as he had to associate with generals and their ladies.
Well, my name-day had come. Nastasey Nastasyeitch
came to the house and said:
“I have never made you a present up to now,
godson, but to make up for that, look what a fine
thing I have brought you to-day.”
And he took out of his pocket a silver watch, a regular
turnip, with a rose tree engraved on the face and
a brass chain. I was overwhelmed with delight,
while my aunt, Pelageya Petrovna, shouted at the top
of her voice:
“Kiss his hand, kiss his hand, dirty brat!”
I proceeded to kiss my godfather’s hand, while
my aunt went piping on:
“Oh, Nastasey Nastasyeitch! Why do you
spoil him like this? How can he take care of
a watch? He will be sure to drop it, break it,
or spoil it.”
My father walked in, looked at the watch, thanked
Nastasey Nastasyeitch—somewhat carelessly,
and invited him to his study. And I heard my
father say, as though to himself:
Copyrights
Knock, Knock, Knock and Other Stories from Project Gutenberg. Public domain.