BookRags.com Literature Guides Literature Guides Criticism/Essays Criticism/Essays Biographies Biographies My Bibliography Periodic Table U.S. Presidents Shakespeare Sonnet Shake-Up
Research Anything:        
History | Encyclopedias | Films | News | Create a Bibliography | More... Login | Register | Help

Jump to Page: / 144 

Search "The Queen Pedauque"

Navigation

The Queen Pedauque eBook

Print-Friendly  Order the PDF version  Order the RTF version
Anatole France

the sublimest human reason builds its castles and temples in the air and, truly, M. d’Asterac is a pretty good gatherer of clouds.  Truth is in God alone, never forget it, my boy.  But this is really the book ‘Jmoreth’ written by Zosimus the Panopolitan for his sister Theosebia.  What a glory and what a delight to read this unique MS. rediscovered by a kind of prodigy!  I’ll give it my days and night watches.  How I pity, my boy, the ignorant fellows whom idleness drives into debauchery!  What a miserable life they lead!  What is a woman in comparison with an Alexandrian papyrus?  Compare, if you please, this noble library with the tavern of the Little Bacchus and the entertainment of this precious MS. with the caresses given to a wench under the bower; and tell me, my boy, where true contentment is to be found.  For me, a companion of the Muses, and admitted to the silent orgies of meditation of which the rhetor of Madama speaks with so much eloquence, I thank God for having made me a respectable man.”

CHAPTER IX

At Work on Zosimus the Panopolitan—­I visit my Home and hear Gossip about M. d’Asterac.

During all the next month or six weeks, M. Coignard applied himself, day and night, just as he had promised, to the reading of Zosimus the Panopolitan.  During the meals we partook of at the table of M. d’Asterac the conversation turned on the opinions of the gnostics and on the knowledge of the ancient Egyptians.  Being only an ignorant scholar I was of little use to my good master.  I did my best by making such researches as he wanted me to make; I took no little pleasure in it.  Truly, we lived happily and quietly.  At about the seventh week, M. d’Asterac gave me leave to go and see my parents at their cookshop.  The shop appeared strangely smaller to me.  My mother was there alone and sad.  She cried aloud on seeing me fitted out like a prince.

“My Jacques,” she said, “I am very happy!”

And she began to cry.  We embraced, then wiping her eyes with a corner of her canvas apron she said: 

“Your father is at the Little Bacchus.  Since you left he often goes there; in your absence the house is less pleasant for him.  He’ll be glad to see you again.  But say, my Jacques, are you satisfied with your new position?  I regretted letting you go with that nobleman; I even accused myself in confession to the third vicar of giving preference to your bodily well-being over that of your soul and not having thought of God in establishing you.  The third vicar reproved me kindly over it, and exhorted me to follow the example of the pious women in the Scriptures, of whom he named several to me; but there are names there that I’ll never be able to remember.  He did not explain his meaning minutely as it was a Saturday evening and the church was full of penitents.”

I reassured my good mother as well as I could and told her that M. d’Asterac made me work in Greek, which was the language in which the New Testament was written; this pleased her, but she remained pensive.

Copyrights
The Queen Pedauque from Project Gutenberg. Public domain.

Join BookRagslearn moreJoin BookRags


About BookRags | Customer Service | Report an Error | Terms of Use | Privacy Policy