through ages, he had been prompted by his secret genius
only to ‘scotch the snake,’ not to crush
it. Afterwards the fatal hour was gone by; and
this imperfect augury has since concurred traditionally
with the Mahometan prophecies about the Adrianople
gate of Constantinople, to depress the ultimate hopes
of Islam in the midst of all its insolence. The
very haughtiest of the Mussulmans believe that the
gate is already in existence, through which the red
Giaours (the Russi) shall pass to the conquest
of Stamboul; and that everywhere, in Europe at least,
the hat of Frangistan is destined to surmount the
turban—the crescent must go down before
the cross.
COLERIDGE AND OPIUM-EATING.
What is the deadest of things earthly? It is,
says the world, ever forward and rash—’a
door-nail!’ But the world is wrong. There
is a thing deader than a door-nail, viz., Gillman’s
Coleridge, Vol. I. Dead, more dead, most dead,
is Gillman’s Coleridge, Vol. I.; and this
upon more arguments than one. The book has clearly
not completed its elementary act of respiration; the
systole of Vol. I. is absolutely useless
and lost without the diastole of that Vol.
II., which is never to exist. That is one argument,
and perhaps this second argument is stronger.
Gillman’s Coleridge, Vol. I., deals rashly,
unjustly, and almost maliciously, with some of our
own particular friends; and yet, until late in this
summer, Anno Domini 1844, we—that
is, neither ourselves nor our friends—ever
heard of its existence. Now a sloth, even without
the benefit of Mr. Waterton’s evidence to his
character, will travel faster than that. But
malice, which travels fastest of all things, must be
dead and cold at starting, when it can thus have lingered
in the rear for six years; and therefore, though the
world was so far right, that people do say,
‘Dead as a door-nail,’ yet, henceforward,
the weakest of these people will see the propriety
of saying—’Dead as Gillman’s
Coleridge.’
The reader of experience, on sliding over the surface
of this opening paragraph, begins to think there’s
mischief singing in the upper air. ’No,
reader, not at all. We never were cooler in our
days. And this we protest, that, were it not
for the excellence of the subject, Coleridge and
Opium-Eating, Mr. Gillman would have been dismissed
by us unnoticed. Indeed, we not only forgive Mr.
Gillman, but we have a kindness for him; and on this
account, that he was good, he was generous, he was
most forbearing, through twenty years, to poor Coleridge,
when thrown upon his hospitality. An excellent
thing that, Mr. Gillman, till, noticing the
theme suggested by this unhappy Vol. I., we are
forced at times to notice its author, Nor is this
to be regretted. We remember a line of Horace
never yet properly translated, viz:—
‘Nec scutica dignum horribili sectere
flagello.’
Copyrights
Narrative and Miscellaneous Papers from Project Gutenberg. Public domain.