An ancient English Cathedral Tower? How can
the ancient English Cathedral tower be here!
The well-known massive gray square tower of its old
Cathedral? How can that be here! There
is no spike of rusty iron in the air, between the
eye and it, from any point of the real prospect.
What is the spike that intervenes, and who has set
it up? Maybe it is set up by the Sultan’s
orders for the impaling of a horde of Turkish robbers,
one by one. It is so, for cymbals clash, and
the Sultan goes by to his palace in long procession.
Ten thousand scimitars flash in the sunlight, and
thrice ten thousand dancing-girls strew flowers.
Then, follow white elephants caparisoned in countless
gorgeous colours, and infinite in number and attendants.
Still the Cathedral Tower rises in the background,
where it cannot be, and still no writhing figure is
on the grim spike. Stay! Is the spike so
low a thing as the rusty spike on the top of a post
of an old bedstead that has tumbled all awry?
Some vague period of drowsy laughter must be devoted
to the consideration of this possibility.
Shaking from head to foot, the man whose scattered
consciousness has thus fantastically pieced itself
together, at length rises, supports his trembling
frame upon his arms, and looks around. He is
in the meanest and closest of small rooms. Through
the ragged window-curtain, the light of early day
steals in from a miserable court. He lies, dressed,
across a large unseemly bed, upon a bedstead that
has indeed given way under the weight upon it.
Lying, also dressed and also across the bed, not longwise,
are a Chinaman, a Lascar, and a haggard woman.
The two first are in a sleep or stupor; the last
is blowing at a kind of pipe, to kindle it. And
as she blows, and shading it with her lean hand, concentrates
its red spark of light, it serves in the dim morning
as a lamp to show him what he sees of her.
‘Another?’ says this woman, in a querulous,
rattling whisper. ‘Have another?’
He looks about him, with his hand to his forehead.
‘Ye’ve smoked as many as five since ye
come in at midnight,’ the woman goes on, as
she chronically complains. ’Poor me, poor
me, my head is so bad. Them two come in after
ye. Ah, poor me, the business is slack, is slack!
Few Chinamen about the Docks, and fewer Lascars,
and no ships coming in, these say! Here’s
another ready for ye, deary. Ye’ll remember
like a good soul, won’t ye, that the market
price is dreffle high just now? More nor three
shillings and sixpence for a thimbleful! And
ye’ll remember that nobody but me (and Jack
Chinaman t’other side the court; but he can’t
do it as well as me) has the true secret of mixing
it? Ye’ll pay up accordingly, deary, won’t
ye?’
She blows at the pipe as she speaks, and, occasionally
bubbling at it, inhales much of its contents.
Copyrights
The Mystery of Edwin Drood from Project Gutenberg. Public domain.