Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 544 pages of information about Literary and Philosophical Essays.

Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 544 pages of information about Literary and Philosophical Essays.

LETTER VI.

Have I gone too far in this portraiture of our times?  I do not anticipate this stricture, but rather another—­that I have proved too much by it.  You will tell me that the picture I have presented resembles the humanity of our day, but it also bodies forth all nations engaged in the same degree of culture, because all, without exception, have fallen off from nature by the abuse of reason, before they can return to it through reason.

But if we bestow some serious attention to the character of our times, we shall be astonished at the contrast between the present and the previous form of humanity, especially that of Greece.  We are justified in claiming the reputation of culture and refinement, when contrasted with a purely natural state of society, but not so comparing ourselves with the Grecian nature.  For the latter was combined with all the charms of art and with all the dignity of wisdom, without, however, as with us, becoming a victim to these influences.  The Greeks put us to shame not only by their simplicity, which is foreign to our age; they are at the same time our rivals, nay, frequently our models, in those very points of superiority from which we seek comfort when regretting the unnatural character of our manners.  We see that remarkable people uniting at once fulness of form and fulness of substance, both philosophising and creating, both tender and energetic, uniting a youthful fancy; to the virility of reason in a glorious humanity.

At the period of Greek culture, which was an awakening of the powers of the mind, the senses and the spirit had no distinctly separated property; no division had yet torn them asunder, leading them to partition in a hostile attitude, and to mark off their limits with precision.  Poetry had not yet become the adversary of wit, nor had speculation abused itself by passing into quibbling.  In cases of necessity both poetry and wit could exchange parts, because they both honoured truth only in their special way.  However high might be the flight of reason, it drew matter in a loving spirit after it, and, while sharply and stiffly defining it, never mutilated what it touched.  It is true the Greek mind displaced humanity, and recast it on a magnified scale in the glorious circle of its gods; but it did this not by dissecting human nature, but by giving it fresh combinations, for the whole of human nature was represented in each of the gods.  How different is the course followed by us moderns!  We also displace and magnify individuals to form the image of the specks, but we do this in a fragmentary way, not by altered combinations, so that it is necessary to gather up from different individuals the elements that form the species in its totality.  It would almost appear is if the powers of mind express themselves with us in real life or empirically as separately as the psychologist distinguishes them in the representation.  For we see not only individual subjects, but whole classes of men, uphold their capacities only in part, while the rest of their faculties scarcely show a germ of activity, as in the case of the stunted growth of plants.

Copyrights
Project Gutenberg
Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian from Project Gutenberg. Public domain.