Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .

Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .
Fell destruction lies before thee!”
Lemminkainen, little heeding,
Still determined, speaks as follows: 
“Where may I secure a swordsman,
Worthy of my race of heroes,
To assist me in the combat? 
Often I have heard of Tiera,
Heard of Kura of the islands,
This one I will take to help me,
Magic hero of the broadsword;
He will aid me in the combat,
Will protect me from destruction.” 
Then he wandered to the islands,
On the way to Tiera’s hamlet,
These the words that Ahti utters
As he nears the ancient dwellings: 
Dearest friend, my noble Tiera,
My, beloved hero-brother,
Dost thou other times remember,
When we fought and bled together,
On the battle-fields of Northland? 
There was not an island-village
Where there were not seven mansions,
In each mansion seven heroes,
And not one of all these foemen
Whom we did not slay with broadswords,
Victims of our skill and valor.” 
Near the window sat the father
Whittling out a javelin-handle;
Near the threshold sat the mother
Skimming cream and making butter;
Near the portal stood the brother
Working on a sledge of birch-wood
Near the bridge-pass were the sisters
Washing out their varied garments. 
Spake the father from the window,
From the threshold spake the mother,
From the portals spake the brother,
And the sisters from the bridge-pass: 
“Tiera has no time for combat,
And his broadsword cannot battle;
Tiera is but late a bridegroom,
Still unveiled his bride awaits him.” 
Near the hearth was Tiera lying,
Lying by the fire was Kura,
Hastily one foot was shoeing,
While the other lay in waiting. 
From the hook he takes his girdle,
Buckles it around his body,
Takes a javelin from its resting,
Not the largest, nor the smallest,
Buckles on his mighty scabbard,
Dons his heavy mail of copper;
On each javelin pranced a charger,
Wolves were howling from his helmet,
On the rings the bears were growling. 
Tiera poised his mighty javelin,
Launched the spear upon its errand;
Hurled the shaft across the pasture,
To the border of the forest,
O’er the clay-fields of Pohyola,
O’er the green and fragrant meadows,
Through the distant bills of Northland. 
Then great Tiera touched his javelin
To the mighty spear of Ahti,
Pledged his aid to Lemminkainen,
As his combatant and comrade. 
Thereupon wild Kaukomieli
Pushed his boat upon the waters;
Like the serpent through the heather,
Like the creeping of the adder,
Sails the boat away to Pohya,
O’er the seas of Sariola. 
Quick the wicked hostess, Louhi,
Sends the black-frost of the heavens
To the waters of Pohyola,
O’er the far-extending sea-plains,
Gave the black-frost these directions: 
“Much-loved Frost, my son and hero,
Whom thy mother has instructed,
Hasten whither I may send thee,
Copyrights
Project Gutenberg
Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete from Project Gutenberg. Public domain.