Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .

Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .
That will clasp my hand in singing,
I will sing some simple legends,
Sing my, garnered store of wisdom,
Make these magic halls re-echo
With my tales of ancient story,
Since a bard I was created,
Born an orator and singer;
Do not ask the ways of others,
Follow not the paths of strangers.” 
Wainamoinen, famous minstrel,
Song’s eternal, wise supporter,
Then began the songs of pleasure,
Made the halls resound with joyance,
Filled the rooms with wondrous singing;
Sang the ancient bard-magician
All the oldest wisdom-sayings,
Did not fail in voice nor legends,
All the wisest thoughts remembered. 
Thus the ancient Wainamoinen
Sang the joy of all assembled,
To the pleasure of the evening,
To the merriment of maidens,
To the happiness of heroes;
All the guests were stilled in wonder
At the magic of his singing,
At the songs of the magician. 
Spake again wise Wainamoinen,
When his wonder-tales had ended: 
“l have little worth or power,
Am a bard of little value,
Little consequence my singing,
Mine abilities as nothing,
If but Ukko, my Creator,
Should intone his wisdom-sayings,
Sing the source of good and evil,
Sing the origin of matter,
Sing the legends of omniscience,
Sing his songs in full perfection. 
God could sing the floods to honey,
Sing the sands to ruddy berries,
Sing the pebbles into barley,
Sing to beer the running waters,
Sing to salt the rocks of ocean,
Into corn-fields sing the forests,
Into gold the forest-fruitage,
Sing to bread the hills and mountains,
Sing to eggs the rounded sandstones;
He could touch the springs of magic,
He could turn the keys of nature,
And produce within thy pastures,
Hurdles filled with sheep and reindeer,
Stables filled with fleet-foot stallions,
Kine in every field and fallow;
Sing a fur-robe for the bridegroom,
For the bride a coat of ermine,
For the hostess, shoes of silver,
For the hero, mail of copper. 
“Grant O Ukko, my Creator,
God of love, and truth, and justice,
Grant thy blessing on our feasting,
Bless this company assembled,
For the good of Sariola,
For the happiness of Northland! 
May this bread and beer bring joyance,
May they come in rich abundance,
May they carry full contentment
To the people of Pohyola,
To the cabin and the mansion;
May the hours we spend in singing,
In the morning, in the evening,
Fill our hearts with joy and gladness! 
Hear us in our supplications,
Grant to us thy needed blessings,
Send enjoyment, health, and comfort,
To the people here assembled,
To the host and to the hostess,
To the bride and to the bridegroom,
To the sons upon the waters,
To the daughters at their weavings,
To the hunters on the mountains,
To the shepherds in the fenlands,
That our lives may end in honor,
That we may recall with pleasure
Ilmarinen’s magic marriage
To the Maiden of the Rainbow,
Snow-white virgin of the Northland.”

Copyrights
Project Gutenberg
Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete from Project Gutenberg. Public domain.