Kalevala : the Epic Poem of Finland — Volume 02 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 217 pages of information about Kalevala .
With his hands and feet, the rowing;
Swam whole days and nights unceasing,
Swam with hope and strength united,
Till at last appeared a cloudlet,
Growing cloudlet to the westward,
Changing to a promontory,
Into land within the ocean. 
Swiftly to the shore swam Ahti,
Hastened to a magic castle,
Found therein a hostess baking,
And her daughters kneading barley,
And these words the hero uttered: 
“O, thou hostess, filled with kindness,
Couldst thou know my pangs of hunger,
Couldst thou guess my name and station,
Thou wouldst hasten to the storehouse,
Bring me beer and foaming liquor,
Bring the best of thy provisions,
Bring me fish, and veal, and bacon,
Butter, bread, and honeyed biscuits,
Set for me a wholesome dinner,
Wherewithal to still my hunger,
Quench the thirst of Lemminkainen. 
Days and nights have I been swimming,
Buffeting the waves of ocean,
Seemed as if the wind protected,
And the billows gave me shelter,”
Then the hostess, filled with kindness,
Hastened to the mountain storehouse,
Cut some butter, veal, and bacon,
Bread, and fish, and honeyed biscuit,
Brought the best of her provisions,
Brought the mead and beer of barley,
Set for him a toothsome dinner,
Wherewithal to still his hunger,
Quench the thirst of Lemminkainen. 
When the hero’s feast had ended,
Straightway was a magic vessel
Given by the kindly hostess
To the weary Kaukomieli,
Bark of beauty, new and hardy,
Wherewithal to aid the stranger
In his journey to his home-land,
To the cottage of his mother. 
Quickly sailed wild Lemminkainen
On the blue-back of the ocean;
Sailed he days and nights unceasing,
Till at last he reached the borders
Of his own loved home and country;
There beheld he scenes familiar,
Saw the islands, capes, and rivers,
Saw his former shipping-stations,
Saw he many ancient landmarks,
Saw the mountains with their fir-trees,
Saw the pine-trees on the hill-tops,
Saw the willows in the lowlands;
Did not see his father’s cottage,
Nor the dwellings of his mother. 
Where a mansion once had risen,
There the alder-trees were growing,
Shrubs were growing on the homestead,
Junipers within the court-yard. 
Spake the reckless Lemminkainen: 
“In this glen I played and wandered,
On these stones I rocked for ages,
On this lawn I rolled and tumbled,
Frolicked on these woodland-borders,
When a child of little stature. 
Where then is my mother’s dwelling,
Where the castles of my father? 
Fire, I fear, has found the hamlet,
And the winds dispersed the ashes.” 
Then he fell to bitter weeping,
Wept one day and then a second,
Wept the third day without ceasing;
Did not mourn the ancient homestead,
Nor the dwellings of his father;
Wept he for his darling mother,
Wept he for the dear departed,
Copyrights
Project Gutenberg
Kalevala : the Epic Poem of Finland — Volume 02 from Project Gutenberg. Public domain.
Follow Us on Facebook