A Zola Dictionary; the Characters of the Rougon-Macquart Novels of Emile Zola; eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 346 pages of information about A Zola Dictionary; the Characters of the Rougon-Macquart Novels of Emile Zola;.

JOSSERAND (SATURNIN), younger son of M. Josserand.  He was a powerful young man of twenty-five, whose mind had been seriously affected by an attack of brain fever; though not actually insane, he was subject to fits of blind fury whenever anybody annoyed him.  When his sister Berthe was a little girl, he nursed her through a long illness, and since he saved her life he adored her with a deep, passionate devotion.  The preparations for her marriage to Auguste Vabre affected him so seriously that his removal to an asylum became necessary, and he remained there for some time.  On his release he went to live with his sister and her husband, but domestic trouble having arisen, his mind again became so unhinged that he made an attempt on the life of his brother-in-law and had again to be taken to an asylum.  Pot-Bouille.

JOUVE (ABBE), an officiating priest at Notre Dame de Grace, the parish church of Passy.  He had known M. Grandjean at Marseilles, and showed much kindness to Helene after the death of her husband, assisting her in settling up her affairs.  Along with M. Rambaud, his half-brother, he was a regular visitor at Helene’s house, and later endeavoured to arrange a marriage between her and his brother.  He was devoted to Jeanne Grandjean, and helped to nurse her during her fatal illness.  An amiable, kind-hearted man, he was greatly beloved by his parishioners.  Une Page d’Amour.

JOUVE, a retired captain in the army, and afterwards one of the four inspectors at “The Ladies’ Paradise.”  In addition to acting as spy on the staff he watched the customers, and it was he who detected Madame de Boves in the act of stealing some fine lace.  He made certain advances to Denis Baudu which she resented, and in consequence he afterwards showed considerable ill-will towards her.  Au Bonheur des Dames.

JUILLERAT (DOCTOR), an old physician who attended most of the inhabitants of the Rue de Choiseul.  He was a man of only average abilities who had built up a large practice by hard work.  His views were somewhat advanced, and he had many arguments with Abbe Mauduit, with whom he frequently came in contact at the bedsides of his patients.  Pot-Bouille.

JULES, the lover of La Sarriette.  He lived on her earnings as a fruit-dealer.  Le Ventre de Paris.

JULES, one of the soldiers sent to Montsou during the strike.  He was born at Plogof, where his mother and sister still resided.  One night while he was on guard at the Voreux mine he was murdered by Jeanlin Maheu, who with the assistance of Etienne Lantier carried the body to a gallery of the mine, where they buried it under a fall of rock.  Germinal.

JULES (MADAME), Nana’s dresser at the Theatre des Varietes.  Nana.

JULIE, cook in the employment of the Duveyriers.  Pot-Bouille.

JULIEN, butler in the employment of Nana in the Avenue de Villiers.  He left the house with a large sum, as Comte Muffat, being jealous, wished to be freed from his presence.  Nana.

Project Gutenberg
A Zola Dictionary; the Characters of the Rougon-Macquart Novels of Emile Zola; from Project Gutenberg. Public domain.
Follow Us on Facebook