The Complete Works of Percy Bysshe Shelley — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,285 pages of information about The Complete Works of Percy Bysshe Shelley — Complete.

The Complete Works of Percy Bysshe Shelley — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,285 pages of information about The Complete Works of Percy Bysshe Shelley — Complete.

3. 
To hearts which near each other move
From evening close to morning light, 10
The night is good; because, my love,
They never SAY good-night.

NOTES:  1 Good-night? no, love! the night is ill Stacey manuscript. 5 How were the night without thee good Stacey manuscript. 9 The hearts that on each other beat Stacey manuscript. 11 Have nights as good as they are sweet Stacey manuscript. 12 But never SAY good night Stacey manuscript.

***

BUONA NOTTE.

[Published by Medwin, “The Angler in Wales, or Days and Nights of Sportsmen”, 1834.  The text is revised by Rossetti from the Boscombe manuscript.]

1. 
’Buona notte, buona notte!’—­Come mai
La notte sara buona senza te? 
Non dirmi buona notte,—­che tu sai,
La notte sa star buona da per se.

2. 
Solinga, scura, cupa, senza speme, 5
La notte quando Lilla m’abbandona;
Pei cuori chi si batton insieme
Ogni notte, senza dirla, sara buona.

3. 
Come male buona notte ci suona
Con sospiri e parole interrotte!—­ 10
Il modo di aver la notte buona
E mai non di dir la buona notte.

NOTES:  2 sara]sia 1834. 4 buona]bene 1834. 9 Come]Quanto 1834.

***

ORPHEUS.

[Published by Dr. Garnett, “Relics of Shelley”, 1862; revised and enlarged by Rossetti, “Complete Poetical Works of P. B. S.”, 1870.]

A: 
Not far from hence.  From yonder pointed hill,
Crowned with a ring of oaks, you may behold
A dark and barren field, through which there flows,
Sluggish and black, a deep but narrow stream,
Which the wind ripples not, and the fair moon 5
Gazes in vain, and finds no mirror there. 
Follow the herbless banks of that strange brook
Until you pause beside a darksome pond,
The fountain of this rivulet, whose gush
Cannot be seen, hid by a rayless night
10
That lives beneath the overhanging rock
That shades the pool—­an endless spring of gloom,
Upon whose edge hovers the tender light,
Trembling to mingle with its paramour,—­
But, as Syrinx fled Pan, so night flies day, 15
Or, with most sullen and regardless hate,
Refuses stern her heaven-born embrace. 
On one side of this jagged and shapeless hill
There is a cave, from which there eddies up
A pale mist, like aereal gossamer,
20
Whose breath destroys all life—­awhile it veils
The rock—­then, scattered by the wind, it flies
Along the stream, or lingers on the clefts,
Killing the sleepy worms, if aught bide there. 
Upon the beetling edge of that dark rock

Copyrights
Project Gutenberg
The Complete Works of Percy Bysshe Shelley — Complete from Project Gutenberg. Public domain.