Mont-Saint-Michel and Chartres eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 523 pages of information about Mont-Saint-Michel and Chartres.

Mont-Saint-Michel and Chartres eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 523 pages of information about Mont-Saint-Michel and Chartres.

Oh, gentle Beauty without consciousness,
 Let me once feel a moment’s hopefulness,
   If but one ray! 
 Grace, lady! give me comfort to possess
   A hope, one day.

Certain there are who blame upon me throw
 Because I will not tell whose love I seek;
 But truly, lady, none my thought shall know,
 None that is born, save you to whom I speak
 In cowardice and awe and doubtfulness,
 That you may happily with fearlessness
   My heart essay. 
 Grace, lady! give me comfort to possess
   A hope, one day.

Does Thibaut’s verse sound simple?  It is the simplicity of the thirteenth-century glass—­so refined and complicated that sensible people are mostly satisfied to feel, and not to understand.  Any blunderer in verse, who will merely look at the rhymes of these three stanzas, will see that simplicity is about as much concerned there as it is with the windows of Chartres; the verses are as perfect as the colours, and the versification as elaborate.  These stanzas might have been addressed to Queen Blanche; now see how Thibaut kept the same tone of courteous love in addressing the Queen of Heaven!

De grant travail et de petit esploit
   Voi ce siegle cargie et encombre
   Que tant somes plain de maleurte
 Ke nus ne pens a faire ce qu’il doit,
   Ains avons si le Deauble trouve
 Qu’a lui servir chascuns paine et essaie
 Et Diex ki ot pour nos ja cruel plaie
   Metons arrier et sa grant dignite;
 Molt est hardis qui pour mort ne s’esmaie.

Diex que tout set et tout puet et tout voit
   Nous auroit tost en entre-deus giete
   Se la Dame plaine de grant bonte
 Pardelez lui pour nos ne li prioit

  Si tres douc mot plaisant et savoure
 Le grant courous dou grant Signour apaie;
 Molt par est fox ki autre amor essai
   K’en cestui n’a barat ne fausete
 Ne es autres n’a ne merti ne manaie.

La souris quiert pour son cors garandir
   Contre l’yver la noif et le forment
   Et nous chaitif nous n’alons rien querant
 Quant nous morrons ou nous puissions garir. 
 Nous ne cherchons fors k’infer le puant;
 Or esgardes come beste sauvage
 Pourvoit de loin encontre son domage
   Et nous n’avons ne sens ne hardement;
 Il est avis que plain somes de rage.

Li Deable a getey por nos ravir
   Quatre amecons aescbies de torment;
   Covoitise lance premierement
 Et puis Orguel por sa grant rois emplir
   Et Luxure va le batel trainant
 Felonie les governe et les nage. 
 Ensi peschant s’en viegnent au rivage
   Dont Diex nous gart par son commandement
 En qui sains fons nous feismes homage.

A la Dame qui tous les bien avance
   T’en va, chancon s’el te vielt escouter
 Onques ne fu nus di millor chaunce.

Copyrights
Project Gutenberg
Mont-Saint-Michel and Chartres from Project Gutenberg. Public domain.