We talk first of one thing and then another.
To the tranquil music of their little cascade, I launch
out before them with phrases of the most erudite Japanese,
I try the effect of a few tenses of verbs: ‘desideratives,
concessives, hypothetics in ba’. While they
chant they despatch the affairs of the church:
the order of services sealed with complicated seals
for inferior pagodas situated in the neighborhood;
or trace little prayers with a cunning paint-brush,
as medical remedies to be swallowed like pills by
invalids at a distance. With their white and
dimpled hands they play with a fan as cleverly as any
woman, and when we have tasted different native drinks,
flavored with essences of flowers, they bring up as
a finish a bottle of Benedictine or Chartreuse, for
they appreciate the liqueurs composed by their Western
colleagues.
When they come on board to return our visits, they
by no means disdain to fasten their great round spectacles
on their flat noses in order to inspect the profane
drawings in our illustrated papers, the ’Vie
Parisienne’ for instance. And it is even
with a certain complacency that they let their fingers
linger upon the pictures representing women.
The religious ceremonies in their great temple are
magnificent, and to one of these we are now invited.
At the sound of the gong they make their entrance
before the idols with a stately ritual; twenty or thirty
priests officiate in gala costumes, with genuflections,
clapping of hands and movements to and fro, which
look like the figures of some mystic quadrille.
But for all that, let the sanctuary be ever so immense
and imposing in its sombre gloom, the idols ever so
superb, all seems in Japan but a mere semblance of
grandeur. A hopeless pettiness, an irresistible
effect the ludicrous, lies at the bottom of all things.
And then the congregation is not conducive to thoughtful
contemplation, for among it we usually discover some
acquaintance: my mother-in-law, or a cousin,
or the woman from the china-shop who sold us a vase
only yesterday. Charming little mousmes, monkeyish-looking
old ladies enter with their smoking-boxes, their gayly
daubed parasols, their curtseys, their little cries
and exclamations; prattling, complimenting one another,
full of restless movement, and having the greatest
difficulty in maintaining a serious demeanor.
CHAPTER XLI
AN UNEXPECTED CALL
September 3d.
My little Chrysantheme for the first time visited
me on board-ship to day, chaperoned by Madame Prune,
and followed by my youngest sister in-law, Mademoiselle
La Neige. These ladies had the tranquil manners
of the highest gentility. In my cabin is a great
Buddha on his throne, and before him is a lacquer
tray, on which my faithful sailor servant places any
small change he may find in the pockets of my clothes.
Madame Prune, whose mind is much swayed by mysticism,
at once supposed herself before a regular altar; in
the gravest manner possible she addressed a brief
prayer to the god; then drawing out her purse (which,
according to custom, was attached to her sash behind
her back, along with her little pipe and tobacco-pouch),
placed a pious offering in the tray, while executing
a low curtsey.
Copyrights
Madame Chrysantheme — Complete from Project Gutenberg. Public domain.