The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 13 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 802 pages of information about The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 13.

The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 13 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 802 pages of information about The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 13.
him more comfortable in his person.  We do not require to go to Asiatic folk-lore for tales in which the elements of the second part of the “Envious Sisters” are to be found.  In the German story of the Fox’s Brush there is a quest of a golden bird.  The first brother sets off in high hope, on the road he sees a fox, who calls out to him not to shoot at it, and says that farther along the road are two inns, one of which is bright and cheerful looking, and he should not go into it, but rather into the other, even though it does not look very inviting.  He shoots at the fox and misses it, then continues his journey, and puts up at the fine inn, where amidst riot and revel he forgets all about the business on which he had set out.  The same happens to the second brother.  But the youngest says to the fox that he will not shoot it and the fox takes him on its tail to the small inn, where he passes a quiet night, and in the morning is conveyed by the fox to the castle, wherein is the golden bird in a wooden cage, and so on.  Analogous stories to this are plentiful throughout Europe and Asia; there is one, I think, in the Wortley Montague Ms. of The Nights.

In Straparoia’s version of the “Envious Sisters,” when the children’s hair is combed pearls and precious stones fall out of it, whereby their foster-parents become rich; this is only hinted at in Galland’s story:  the boy’s hair “should be golden on one side and silvern on the other; when weeping he should drop pearls in place of tears, and when laughing his rosy lips should be fresh as the blossom new-blown,” not another word is afterwards said of this, while in the modern Arabic version the children are finally identified by their mother through such peculiarities.  The silver chains with which the children are born in the romance of “Helyas, the Knight of the Swan,” correspond with the “gold star” etc. on the forehead in other stories.  It only remains to observe that the Bird of our tale who in the end relates the history of the children to their father, is represented in the modern Arabic version by the fairy Arab Zandyk in the modern Greek by Tzitzinaena, and in the Albanian by the Belle of the Earth.

ADDITIONAL NOTES.

The Tale of Zayn Al-asnam,

The Dream of Riches.  In Croker’s Irish Fairy Legends there is a droll version, of this story, entitled “Dreaming Tim Jarvis.”  Honest Tim, we are told, “took to sleeping, and the sleep set him dreaming, and he dreamed all night, and night after night, about crock full of gold. . . .  At last he dreamt that he found a mighty great crock of gold and silver, and where, do you think ?  Every step of the way upon London Bridge itself!  Twice Tim dreamt it, and three times Tim dreamt the same thing; and at last he made up his mind to transport himself, and go over to London, in Pat Mahoney’s coaster and so he did!” Tim walks on London Bridge day after day until he sees a man with great

Copyrights
Project Gutenberg
The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 13 from Project Gutenberg. Public domain.