The Koran (Al-Qur'an) eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 711 pages of information about The Koran (Al-Qur'an).

The Koran (Al-Qur'an) eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 711 pages of information about The Koran (Al-Qur'an).

He said, “Go forth from it, a scorned, a banished one!  Whoever of them shall follow thee, I will surely fill hell with you, one and all.

And, O Adam! dwell thou and thy wife in Paradise, and eat ye whence ye will, but to this tree approach not, lest ye become of the unjust doers.”

Then Satan whispered them to shew them their nakedness, which had been hidden from them both.  And he said, “This tree3 hath your Lord forbidden you, only lest ye should become angels, or lest ye should become immortals.”

And he sware to them both, “Verily I am unto you one who counselleth aright.”

So he beguiled them by deceits:  and when they had tasted of the tree, their nakedness appeared to them, and they began to sew together upon themselves the leaves of the garden.  And their Lord called to them, “Did I not forbid you this tree, and did I not say to you, ’Verily, Satan is your declared enemy.’ "

They said, “O our Lord!  With ourselves have we dealt unjustly:  if thou forgive us not and have pity on us, we shall surely be of those who perish.”

He said, “Get ye down, the one of you an enemy4 to the other; and on earth shall be your dwelling, and your provision for a season.”

He said, “On it shall ye live, and on it shall ye die, and from it shall ye be taken forth.”

O children of Adam! now have we sent down to you raiment to hide your nakedness, and splendid garments; but the raiment of piety-this is best.  This is one of the signs of God, that man haply may reflect.

O children of Adam! let not Satan bring you into trouble, as he drove forth your parents from the Garden, by despoiling them of their raiment, that he might cause them to see their nakedness:  He truly seeth you, he and his comrades, whence ye see not them.  Verily, we have made the Satans tutelars of those who believe not.

And when the wicked commit some filthy deed, they say, “We found our fathers practising it, and to us hath God commanded it"-Say:  God enjoineth not filthy deeds.  Will ye speak of God ye know not what?

Say:  My Lord hath enjoined what is right.  Turn your faces therefore towards every place where he is worshipped5 and call upon him with sincere religion.  As he created you, to him shall ye return:  some hath he guided, and some hath he justly left in error, because they have taken the Satans as their tutelars beside God, and have deemed that they were guided aright.

O children of Adam! wear your goodly apparel when ye repair to any mosque,6 and eat ye and drink; but exceed not, for He loveth not those who exceed.

Say:  Who hath prohibited God’s goodly raiment, and the healthful viands which He hath provided for his servants?  Say:  These are for the faithful in this present life, but above all on the day of the resurrection.  Thus make we our signs plain for people of knowledge.

Say:  Truly my Lord hath forbidden filthy actions whether open or secret, and iniquity, and unjust violence, and to associate with God that for which He hath sent down no warranty, and to speak of God that ye know not.

Copyrights
Project Gutenberg
The Koran (Al-Qur'an) from Project Gutenberg. Public domain.