5 Comp. Sura xxvii. 48; vii. 128, where, as in this passage, the word augur refers to the mode of divination practised previous to Islam, by the flight of birds.
6 Lit. if ye have been warned (will ye still disbelieve?).
7 Habib, the carpenter, who, as implied at verse 25, was martyred, and whose tomb at Antioch is still an object of veneration to the Muhammadans.
8 Ullm. following Wahl, renders, Als sie (die stadtlente) darauf ihn schändlich behandleten. The verb in the original is thus used in the 4th conj. Nöldeke supposes that words to this effect have been lost from the text. But of this there is no trace in the Commentators.
9 Or, the Apostles shall not return to them again. Ullm.
10 For instance, date trees, the female blossoms of which were carefully impregnated, when requisite, by branches of the male plant. See Freyt. Einl. p. 271.
11 The chastisements of this world and of the next.
12 On account of this precept, Itq. 35, and Omar b. Muhammad suppose the verse to have originated at Medina.
13 The Muhammadans affirm that a space of forty years will intervene between two blasts of the Trumpet. Maracci suggests that the idea of the two blasts is derived from 1 Thess. iv. 16, “the voice of the archangel and . . . the trump of God.”
14 Thus Chagiga, 16; Taanith, 11. “The very members of a man bear witness against him, for thus is it written (Is. xliii. 12), Ye yourselves are my witnesses, saith the Lord.” See also Sura [lxxi.] xli. 19, 20.
15 Lit. in their place.
16 See Sura xxvi. 225, p. III.
17 Lit. he setteth forth to us comparisons.
18 The form of the Arabic word is Rabbinic Hebrew.
SURA XLIII.-ORNAMENTS OF GOLD [LXI.]
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
Ha. Mim.1 By the Luminous Book!
We have made it an Arabic Koran that ye may understand:
And it is a transcript of the archetypal Book,2 kept by us; it is lofty, filled with wisdom,
Shall we then turn aside this warning from you because ye are a people who transgress?
Yet how many prophets sent we among those of old!
But no prophet came to them whom they made not the object of their scorn:
Wherefore we destroyed nations mightier than these Meccans in strength; and the example of those of old hath gone before!
And if thou ask them who created the Heavens and the
Earth, they will say:
“The Mighty, the Sage, created them both,”
Who hath made the Earth as a couch for you, and hath traced out routes therein for your guidance;
And who sendeth down out of Heaven the rain in due degree, by which we quicken a dead land; thus shall ye be brought forth from the grave:
And who hath created the sexual couples, all of them, and hath made for you the ships and beasts whereon ye ride: