It came back; and then, without any fixed plan or
direction, wandered about at hazard. The cab
was seen at Saint-Pol, at Lescure, at Mont Gargan,
at La Rougue-Marc and Place du Gaillardbois; in the
Rue Maladrerie, Rue Dinanderie, before Saint-Romain,
Saint-Vivien, Saint-Maclou, Saint-Nicaise—in
front of the Customs, at the “Vieille Tour,”
the “Trois Pipes,” and the Monumental Cemetery.
From time to time the coachman, on his box cast despairing
eyes at the public-houses. He could not understand
what furious desire for locomotion urged these individuals
never to wish to stop. He tried to now and then,
and at once exclamations of anger burst forth behind
him. Then he lashed his perspiring jades afresh,
but indifferent to their jolting, running up against
things here and there, not caring if he did, demoralised,
and almost weeping with thirst, fatigue, and depression.
And on the harbour, in the midst of the drays and
casks, and in the streets, at the corners, the good
folk opened large wonder-stricken eyes at this sight,
so extraordinary in the provinces, a cab with blinds
drawn, and which appeared thus constantly shut more
closely than a tomb, and tossing about like a vessel.
Once in the middle of the day, in the open country,
just as the sun beat most fiercely against the old
plated lanterns, a bared hand passed beneath the small
blinds of yellow canvas, and threw out some scraps
of paper that scattered in the wind, and farther off
lighted like white butterflies on a field of red clover
all in bloom.
At about six o’clock the carriage stopped in
a back street of the Beauvoisine Quarter, and a woman
got out, who walked with her veil down, and without
turning her head.
Chapter Two
On reaching the inn, Madame Bovary was surprised not
to see the diligence. Hivert, who had waited
for her fifty-three minutes, had at last started.
Yet nothing forced her to go; but she had given her
word that she would return that same evening.
Moreover, Charles expected her, and in her heart she
felt already that cowardly docility that is for some
women at once the chastisement and atonement of adultery.
She packed her box quickly, paid her bill, took a
cab in the yard, hurrying on the driver, urging him
on, every moment inquiring about the time and the
miles traversed. He succeeded in catching up the
“Hirondelle” as it neared the first houses
of Quincampoix.
Hardly was she seated in her corner than she closed
her eyes, and opened them at the foot of the hill,
when from afar she recognised Felicite, who was on
the lookout in front of the farrier’s shop.
Hivert pulled in his horses and, the servant, climbing
up to the window, said mysteriously—
“Madame, you must go at once to Monsieur Homais.
It’s for something important.”
The village was silent as usual. At the corner
of the streets were small pink heaps that smoked in
the air, for this was the time for jam-making, and
everyone at Yonville prepared his supply on the same
day. But in front of the chemist’s shop
one might admire a far larger heap, and that surpassed
the others with the superiority that a laboratory must
have over ordinary stores, a general need over individual
fancy.
Copyrights
Madame Bovary from Project Gutenberg. Public domain.