History of Phoenicia eBook

George Rawlinson
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 508 pages of information about History of Phoenicia.

History of Phoenicia eBook

George Rawlinson
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 508 pages of information about History of Phoenicia.

The inscription on the tomb of Tabnit, Esmunazar’s father, found near Beyrout in 1886, is shorter, but nearly to the same effect.  It has been thus translated:—­“I, Tabnit, priest of Ashtoreth, and king of Sidon, lying in this tomb, say—­I adjure every man, when thou shalt come upon this sepulchre, open not my chamber, and trouble me not, for there is not with me aught of silver, nor is there with me aught of gold, there is not with me anything whatever of spoil, but only I myself who lie in this sepulchre.  Open not my chamber, and trouble me not; for it would be an abomination in the sight of Ashtoreth to do such an act.  And if thou shouldest open my chamber, and trouble me, mayest thou have no posterity all thy life under the sun, and no resting-place with the departed."[1321]

A stele of a Byblian king, Jehavmelek, probably somewhat more ancient than these,[1322] bears an inscription of a different kind, since it is attached to a votive offering and not to a sepulchre.  The king represents himself in a bas-relief as making an offering to Beltis or Ashtoreth, and then appends an epigraph, which runs to fifteen long lines,[1323] and is to the following effect:—­“I am Jehavmelek, king of Gebal, the son of Jahar-baal, and the grandson of Adom-melek, king of Gebal, whom lady Beltis of Gebal has made king of Gebal; and I invoke my lady Beltis of Gebal, because she has heard my voice.  And I have made for my lady Beltis of Gebal the brazen altar which is in this temple, and the golden carving which is in front of this my carving, and the uraeus of gold which is in the middle of the stone over the golden carving.  And I have made this portico, with its columns, and the capitals that are upon the columns, and the roof of the temple also, I, Jehavmelek, king of Gebal, have made for my lady Beltis of Gebal, because, whenever I have invoked my lady Beltis of Gebal, she has heard my voice, and been good to me.  May Beltis of Gebal bless Jehavmelek, king of Gebal, and grant him life, and prolong his days and his years over Gebal, because he is a just king; and may the lady Beltis of Gebal obtain him favour in the sight of the Gods, and in the sight of the people of foreign lands, for ever!  Every royal personage and every other man who shall make additions to this altar, or to this golden carving, or to this portico, I, Jehavmelek, king of Gebal, set may face against him who shall so do, and I pray my lady Beltis of Gebal to destroy that man, whoever he be, and his seed after him."[1324]

The inscription of Marseilles, if it had been entire, would have been as valuable and interesting as any of these; but, unfortunately, its twenty-one lines are in every case incomplete, being broken off, or else illegible, towards the left.  It appears to have been a decree emanating from the authorities of Carthage, and prescribing the amount of the payments to be made in connection with the sacrifices and officials of a temple of Baal which may have existed either at Marseilles or at Carthage itself.  To translate it is impossible without a vast amount of conjecture; but M. Renan’s version[1325] seems to deserve a place in the present collection.

Copyrights
Project Gutenberg
History of Phoenicia from Project Gutenberg. Public domain.