An Iceland Fisherman eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 200 pages of information about An Iceland Fisherman.

An Iceland Fisherman eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 200 pages of information about An Iceland Fisherman.

To go into the abode of our Madame Tressoleur, you enter by a broad, massive-pillared door, which recedes in the olden style under the first floor.  When you go to open this door, there is always some obliging gust of wind from the street that pushes it in, and the new-comers make an abrupt entrance, as if carried in by a beach roller.  The hall is adorned by gilt frames, containing pictures of ships and wrecks.  In an angle a china statuette of the Virgin is placed on a bracket, between two bunches of artificial flowers.

These olden walls must have listened to many powerful songs of sailors, and witnessed many wild gay scenes, since the first far-off days of Paimpol—­all through the lively times of the privateers, up to these of the present Icelanders, so very little different from their ancestors.  Many lives of men have been angled for and hooked there, on the oaken tables, between two drunken bouts.

While she was sewing the dress, Gaud lent her ear to the conversation going on about Iceland, behind the partition, between Madame Tressoleur and two old sailors, drinking.  They were discussing a new craft that was being rigged in the harbour.  She never would be ready for the next season, so they said of this Leopoldine.

“Oh, yes, to be sure she will!” answered the hostess.  “I tell ’ee the crew was all made up yesterday—­the whole of ’em out of the old Marie of Guermeur’s, that’s to be sold for breaking up; five young fellows signed their engagement here before me, at this here table, and with my own pen—­so ye see, I’m right!  And fine fellows, too, I can tell ’ee; Laumec, Tugdual Caroff, Yvon Duff, young Keraez from Treguier, and long Yann Gaos from Pors-Even, who’s worth any three on ’em!”

The Leopoldine!  The half-heard name of the ship that was to carry Yann away became suddenly fixed in her brain, as if it had been hammered in to remain more ineffaceably there.

At night back again at Ploubazlanec, and finishing off her work by the light of her pitiful lamp, that name came back to her mind, and its very sound impressed her as a sad thing.  The names of vessels, as of things, have a significance in themselves—­almost a particular meaning of their own.  The new and unusual word haunted her with an unnatural persistency, like some ghastly and clinging warning.  She had expected to see Yann start off again on the Marie, which she knew so well and had formerly visited, and whose Virgin had so long protected its dangerous voyages; and the change to the Leopoldine increased her anguish.

But she told herself that that was not her concern, and nothing about him ought ever to affect her.  After all, what could it matter to her whether he were here or there, on this ship or another, ashore or not?  Would she feel less miserable with him back in Iceland, when the summer would return over the deserted cottages, and lonely anxious women—­or when a new autumn came again, bringing home the fishers

Copyrights
Project Gutenberg
An Iceland Fisherman from Project Gutenberg. Public domain.