The Modern Scottish Minstrel , Volume I. eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 366 pages of information about The Modern Scottish Minstrel , Volume I..

The Modern Scottish Minstrel , Volume I. eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 366 pages of information about The Modern Scottish Minstrel , Volume I..

    He ’s a terrible man, John Tod, John Tod,
        He ’s a terrible man, John Tod;
          He scolds in the house,
          He scolds at the door,
    He scolds on the vera hie road, John Tod,
        He scolds on the vera hie road.

    The weans a’ fear John Tod, John Tod,
        The weans a’ fear John Tod;
          When he ’s passing by,
          The mithers will cry,—­
    Here ’s an ill wean, John Tod, John Tod,
        Here ’s an ill wean, John Tod.

    The callants a’ fear John Tod, John Tod,
        The callants a’ fear John Tod;
          If they steal but a neep,
          The callant he ’ll whip,
    And it ‘s unco weel done o’ John Tod, John Tod,
        It ‘s unco weel done o’ John Tod.

    An’ saw ye nae wee John Tod, John Tod? 
        Oh, saw ye nae wee John Tod? 
          His bannet was blue,
          His shoon maistly new,
    An’ weel does he keep the kirk road, John Tod,
        Oh, weel does he keep the kirk road.

    How is he fendin’, John Tod, John Tod? 
        How is he wendin’, John Tod? 
          He ‘s scourin’ the land,
          Wi’ his rung in his hand,
    An’ the French wadna frighten John Tod, John Tod,
        An’ the French wadna frighten John Tod.

    Ye ’re sun-brunt and batter’d, John Tod, John Tod
        Ye ’re tantit and tatter’d, John Tod;
          Wi’ your auld strippit coul,
          Ye look maist like a fule,
    But there ‘s nouse i’ the lining,[57] John Tod, John Tod,
        But there ‘s nouse i’ the lining, John Tod.

    He ’s weel respeckit, John Tod, John Tod,
        He ’s weel respeckit, John Tod;
          He ’s a terrible man,
          But we ‘d a’ gae wrang
    If e’er he sud leave us, John Tod, John Tod,
        If e’er he sud leave us, John Tod.

[57] A familiar Scottish phrase for good sense.

WILL YE NO COME BACK AGAIN?

    Bonnie Charlie ‘s now awa’,
      Safely ower the friendly main;
    Mony a heart will break in twa
      Should he ne’er come back again. 
          Will ye no come back again? 
          Will ye no come back again? 
          Better lo’ed ye canna be—­
          Will ye no come back again?

    Ye trusted in your Hieland men,
      They trusted you, dear Charlie! 
    They kent your hiding in the glen,
      Death or exile braving. 
          Will ye no, &c.

    English bribes were a’ in vain,
      Tho’ puir, and puirer, we maun be;
    Siller canna buy the heart
      That beats aye for thine and thee. 
          Will ye no, &c.

    We watch’d thee in the gloamin’ hour,
      We watch’d thee in the mornin’ gray;
    Though thirty thousand pound they gi’e,
      Oh, there is none that wad betray! 
          Will ye no, &c.

Copyrights
Project Gutenberg
The Modern Scottish Minstrel , Volume I. from Project Gutenberg. Public domain.