The Mafulu eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 349 pages of information about The Mafulu.

The Mafulu eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 349 pages of information about The Mafulu.
or south-west of a triangle, the western apex of which is the junction of the river Kea with the river Aduala (a tributary of the St. Joseph), [2] whose north-eastern apex is Mt.  Albert Edward, and whose south-eastern apex is Mt.  Scratchley.  It includes the valley of the Aduala river and its streams (except those flowing into it from the north in the region of the western apex of the triangle) within its northern boundary, and the valley of the upper Vanapa river and its rivers and streams in the neighbourhood of its eastern boundary; but this eastern boundary has been found to extend also so as to include the upper valley of the river Chirima.  How far the area extends to the south or south-west of the triangle above mentioned appears to be uncertain.

The linguistic area to the north of the Mafulu or Fuyuge people is that of the Ambo people, who are somewhat similar in appearance to the Mafulu, and whose language is also Papuan, and, though differing from the Mafulu language, is, I was told, somewhat similar to it in grammatical construction and as regards a few of its words.  The area to the west is that of the Kuni people, whose language is Melanesian, but whose ordinary modes of life are, I was informed, more like those of the Mafulu than are those of the Papuan-speaking Ambo.  The areas to the east and south cannot be so definitely stated, but are dealt with below.

As regards these Ambo people I may, in view of divergences of names which appear in maps, explain that Ambo is a contraction of Ambore, and is the name given to the people by their Mafulu neighbours, whilst Afoa is the name given to them by the Kuni people, and is adopted in the Geographical Society’s map. [3] As regards the Kuni people, their name is the one adopted by themselves.

Concerning the boundaries of the Fuyuge linguistic area as above indicated, and the people whose districts adjoin that area, I propose here to draw attention to four names, and to refer to some observations bearing on the subject of the probable Fuyuge boundary which are to be found in existing literature.

The term Kovio, though primarily the name of Mt.  Yule, and properly applicable to the people living in the neighbourhood of that mountain, is now, I think, often used to express all the mountain tribes of the hinterland of the Mekeo and Pokau, and perhaps the Kabadi, districts.  But the use of this name has not, I believe, been generally associated with any question of linguistics.

The area in the map which is called by the Fathers Boboi is occupied by people whose language, I was told by the Fathers, is Papuan, but is distinct from the languages of the Ambo and the Fuyuge areas.

Kamaweka is a name which appears in several of Dr. Seligmann’s publications.  It seems to have been originally used by Captain Barton to designate the natives of the district of which Inavaurene, to the north-east of the Mekeo plains, is the centre, but to have been afterwards regarded as a somewhat more general term; and I think Dr. Seligmann uses it in a very general sense, almost, if not quite, equivalent to the wide application above referred to of the term Kovio, and which might include the Papuan-speaking Boboi and Ambo people, and even perhaps the people of the northern Mafulu villages. [4] But here again the use of the name has, I think, no reference to linguistics.

Copyrights
Project Gutenberg
The Mafulu from Project Gutenberg. Public domain.