Hindustani Lyrics eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 37 pages of information about Hindustani Lyrics.

Hindustani Lyrics eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 37 pages of information about Hindustani Lyrics.

The fire of love I for my idol know
    Within my bosom hides,
As in the mountain ’neath its crust of snow
    The flame abides.

Long have I yearned in vain to kiss her feet,
    I lay my weary head
Down in the dust, that thus my lips may greet
    Where she may tread.

No wealth have I, but like the moth I live: 
    Since love demands a price,
I, like the moth, have but my life to give
    In sacrifice.

How has my bird-like soul been stricken low,
    Pierced to the very heart! 
My love has used instead of bolt and bow
    A deadlier dart.

NASIKH.

XXXVI.

The wound upon my heart glows bright and clear
    With such a steady and unwavering light
That in the darkness I shall have no fear
    And need no lamp to guide my steps aright.

When of the darkness of the grave I hear,
    The night of death, and all the pangs thereof,
I reck not, for one thing alone I fear—­
    The night of separation from my Love.

NASIKH.

XXXVII.

Shall I or shall I not console my heart
    And win relief? 
Or shall I sit in solitude apart
    Nursing my grief?

O hear, while of my life now nearly done
    Some sparks remain! 
Soon I may be, who knows, O Cruel One,
    Speechless with pain.

How can I to the fisher speak my thought? 
    Her snares are set,
My fish-like heart is by her lashes caught,
    As in a net.

Look on my sorrowful mien, O Love, and tell
    My hopelessness,
None of the manifold troubles that befell
    Can I express.

Fair is the garden, Sauda, to thy view,
    More fair appears
Her dwelling; let me all its ways bedew
    With happy tears.

Sauda.

XXXVIII.

I am no singer rapt in ecstasy,
Nor yet a sighing listener am I,
I am the nightingale that used to sing
In joy, but now am mute, remembering.

I know the drop within the ocean hides,
But know not in what place my soul abides: 
I cannot read the hidden mystery—­
Whence came I, whither go I, what am I.

My friends have paid due reverence at my grave,
And held my dust as sacred, for I gave
My humble life to the Beloved’s sword,
Killed by her beauty, martyred by her word.

I deemed life was tranquillity and rest,
I find it but a never-ending quest;
And I, who sat in quietude and peace,
Toil on a journey that shall never cease.

SHAMSHAD.

XXXIX.

Repent not, for repentance is in vain,
    And what is done is done;
What shouldst thou reck of me and all my pain? 
    For what is done is done.

Copyrights
Project Gutenberg
Hindustani Lyrics from Project Gutenberg. Public domain.