Dialogues of the Dead eBook

George Lyttelton, 1st Baron Lyttelton
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 227 pages of information about Dialogues of the Dead.

Dialogues of the Dead eBook

George Lyttelton, 1st Baron Lyttelton
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 227 pages of information about Dialogues of the Dead.

Mrs. Modish.—­Oh sir, excuse me, it is one of the privileges of the bon ton never to define, or be defined.  It is the child and the parent of jargon.  It is—­I can never tell you what it is:  but I will try to tell you what it is not.  In conversation it is not wit; in manners it is not politeness; in behaviour it is not address; but it is a little like them all.  It can only belong to people of a certain rank, who live in a certain manner, with certain persons, who have not certain virtues, and who have certain vices, and who inhabit a certain part of the town.  Like a place by courtesy, it gets a higher rank than the person can claim, but which those who have a legal title to precedency dare not dispute, for fear of being thought not to understand the rules of politeness.  Now, sir, I have told you as much as I know of it, though I have admired and aimed at it all my life.

Mercury.—­Then, madam, you have wasted your time, faded your beauty, and destroyed your health, for the laudable purposes of contradicting your husband, and being this something and this nothing called the bon ton.

Mrs. Modish.—­What would you have had me do?

Mercury.—­I will follow your mode of instructing.  I will tell you what I would not have had you do.  I would not have had you sacrifice your time, your reason, and your duties, to fashion and folly.  I would not have had you neglect your husband’s happiness and your children’s education.

Mrs. Modish.—­As to the education of my daughters, I spared no expense; they had a dancing-master, music-master, and drawing-mister, and a French governess to teach them behaviour and the French language.

Mercury.—­So their religion, sentiments, and manners were to be learnt from a dancing-master, music-master, and a chambermaid!  Perhaps they might prepare them to catch the bon ton.  Your daughters must have been so educated as to fit them to be wives without conjugal affection, and mothers without maternal care.  I am sorry for the sort of life they are commencing, and for that which you have just concluded.  Minos is a sour old gentleman, without the least smattering of the bon ton, and I am in a fright for you.  The best thing I can advise you is to do in this world as you did in the other, keep happiness in your view, but never take the road that leads to it.  Remain on this side Styx, wander about without end or aim, look into the Elysian fields, but never attempt to enter into them, lest Minos should push you into Tartarus; for duties neglected may bring on a sentence not much less severe than crimes committed.

DIALOGUE XXVIII.

PLUTARCH—­CHARON—­AND A MODERN BOOKSELLER.

Charon.—­Here is a fellow who is very unwilling to land in our territories.  He says he is rich, has a great deal of business in the other world, and must needs return to it; he is so troublesome and obstreperous I know not what to do with him.  Take him under your care, therefore, good Plutarch; you will easily awe him into order and decency by the superiority an author has over a bookseller.

Copyrights
Project Gutenberg
Dialogues of the Dead from Project Gutenberg. Public domain.