Valetudinarians, or men of a certain age, who travel into the southern parts of France, Spain, or Italy, should never omit to wear either a callico or fine flannel waistcoat under their shirts: strange as it may seem to say so, this precaution is more necessary in the south of France, than in England. In May last it was so hot at Lyons, on the side of the streets the sun shone on, and so cold on the shady side, that both were intolerable. The air is much more vif and penetrating in hot climates, than in cold. A dead dog, thrown into the streets of Madrid at night, will not have a bit of flesh upon his bones after it has been exposed to that keen air twenty-four hours.
[List of possible typos or transcriber changes:]
Ltr. 34 para. 2: monnments [monuments?]
Several inscriptions were blurred or missing in this source. Educated guesses were made in a few cases.
Ltr. 36: This is what was visible to the transcriber:
L DOMIT. DOMITIANI
EX TRIERARCHI CLASS. GERM.
D PECCO****A VALENTINA M
Some characters blurred or missing. The full transcription was entered from other sources.
Some of this looks wrong—e.g. the third line should probably begin P F, rather than PE—but it matches the text as printed.
Ltr. 52 para. 2: Typo: that [than?]
Ltr. 54 para. 3: Typo: hundry [hungry?]