A Year's Journey through France and Part of Spain, Volume II (of 2) eBook

Philip Thicknesse
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 108 pages of information about A Year's Journey through France and Part of Spain, Volume II (of 2).
and enforce their prayer, by making it my own.  This measure she instantly complied with, and addressed her father adorable Prince; but concluded it with a name which could not belong to her either as maid, wife, or widow.  I remarked this to the Baron, who acknowledged at once the mistake, said she had signed a false name, and she should write it over again; but when I observed to him that, as the Prince knew the handwriting of his own dear child, and as the name of women is often varying by marriage, or miscarriage, it was all one:  to this he agreed; and I brought off the letter, and my purse too, for forty sols; yet there was so much falshood, folly, and simplicity in this simple pair of adventurers, that I sorely repented I did not give them their passage in the coche d’eau to Lyons; for he could not speak a word of French, nor Madame la Baroness a word of English; and the only insignia of distinction between them, was, a vast clumsy brass-hilted sword which the Baron, instead of wearing at his side, held up at his nose, like a Physician’s gold-headed cane.—­When I took my leave of this Sir James Shortall, (for he owned at last he was only a Baronet) he promised to meet me next time dressed in his blue and silver.

I verily believe my Irish adventurer at Perpignan, is a gentleman, and therefore I relieved him; I am thoroughly persuaded my Challons adventurer is not, yet perhaps he was a real object of charity, and his true tale would have produced him better success than his borrowed story. Sir James was about sixty, Lady Shortall about fifty.—­Sir James too had a pretty large property in America, and would have visited his estates on that continent, had I not informed him of the present unhappy differences now subsisting between that and the mother country, of which he had not heard a single syllable.

After having said thus much, I think I must treat you with a copy of Lady Shortall’s letter, a name very applicable to their unhappy situation, for they did indeed seem short of every thing;—­so here it is, verbatim et literatim

Monsieur Thickness gentilhomme anglaise

“Adorable preince de monaco que tout mordonne deme, lise au de fus de cette lette le non deun digne homme qui me randu ser visse, je suis malade, le convan; serois preferable a mon bouneur je veux sepandant sauve non marij mais je me meure tre seve mon derinier soupire, je ne le doit qua vous.

  “JULIE BARONNE DE CHATTERRE.
  le 18 May 1776.

A sont altess ele preince de Monaco, dans sont hautelle rue de Vareinne a Paris.”

LETTER XLIX.

Copyrights
Project Gutenberg
A Year's Journey through France and Part of Spain, Volume II (of 2) from Project Gutenberg. Public domain.
Follow Us on Facebook