Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 547 pages of information about Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi.

Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 547 pages of information about Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi.

      Oh, you’ll take it calmly this one day, now that I’ve given
      you the chance to be with her for a year, and furnished
      forth my young gallant with funds.

Argyr.

  Em istoc me facto tibi devinxti.

      Just the point!  You have me bound hard and fast by that.

Dem.

  Quin te ergo hilarum das mihi? 849,850

      Come then, surrender and be jolly, won’t you?

V. 2.

    Scene 2.

    ENTER Artemona AND Parasite FROM HOUSE OF Demaenetus.

Art.

  Ain tu meum virum his potare, obsecro, cum filio
  et ad amicam detulisse argenti viginti minas
  meoque filio sciente id facere flagitium patrem?

(tempestuously) What’s that, for heaven’s sake,—­my husband carousing here with his son, and brought eighty pounds to a mistress, and my son conniving at such an outrage on the part of his father, his father?

Par.

  Neque divini neque mi humani posthac quicquam accreduas,
  Artemona, si huius rei me esse mendacem inveneris.

      Never trust me in another thing divine or human, madam, if
      you find I have misinformed you in this.

Art.

  At scelesta ego praeter alios meum virum[29] frugi rata,
  siccum, frugi, continentem, amantem uxoris maxume.

      But oh dear me!  I thought my husband was the very paragon
      of men, a sober man, a worthy, moral man that loved his wife
      devotedly.

Par.

  At nunc dehinc scito illum ante omnes minimi mortalem preti,
  madidum, nihili, incontinentem atque osorem uxoris suae.

      But from now on you must realize that he is the very scum of
      the earth, a toping man, a worthless, immoral man that hates
      the wife of his bosom.

Art.

  Pol ni istaec vera essent, numquam faceret ea quae nunc facit. 860

      Mercy yes! unless all that was true, he would never be
      acting as he does now.

Par.

  Ego quoque hercle illum antehac hominem semper sum frugi ratus,
  verum hoc facto sese ostendit, qui quidem cum filio
  potet una atque una amicam ductet, decrepitus senex.

I always thought he was a worthy man myself before to-day, upon my soul I did:  but now he shows himself in his true colours—­carousing with his own son and sharing his mistress with him, the old ruin!

Art.

Hoc ecastor est quod ille it ad cenam cottidie. ait sese ire ad Archidemum, Chaeream, Chaerestratum, Cliniam, Chremem, Cratinum, Diniam, Demosthenem:  is apud scortum corruptelae est liberis, lustris studet.
Good gracious!  This explains his going out to dinner every day!  He with his tales of going to dine with Archidemus, Chaerea, Chaerestratus, Clinia, Chremes, Cratinus, Dinias, Demosthenes—­and all the time corrupting his children at a harlot’s, haunting houses of ill fame!

Par.

Copyrights
Project Gutenberg
Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi from Project Gutenberg. Public domain.