Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 454 pages of information about Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 2.

Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 2 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 454 pages of information about Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 2.

CHAPTER XX

MAHAYANIST SCRIPTURES

In a previous chapter I have discussed the Pali Canon and I shall subsequently have something to say about the Chinese and Tibetan Canons, which are libraries of religious and edifying works rather than sacred books similar to the Vedas or the Bible.  My present object is to speak of the Sanskrit literature, chiefly sutras, which appeared contemporaneously with the rise of Mahayanism in India.

The Mahayanist scriptures are the largest body of sacred writings extant in the world, but it is not easy either to define the limits of the Canon or to say when it was put together.  According to a common tradition Kanishka played for the Church of the Great Vehicle much the same part as Asoka for the Theravadins and summoned a Council which wrote commentaries on the Tripitaka.  This may be reasonably held to include a recension of the text commented on but we do not know what that text was, and the brief and perplexing accounts of the Council which we possess indicate not that it gave its imprimatur to Mahayanist sutras but that it was specially concerned with the Abhidharma works of the Sarvastivadin school.

In any case no Canon formed in the time of Kanishka can have been equivalent to the collections of writings accepted to-day in China and Tibet, for they contain works later than any date which can be assigned to his reign, as do also the nine sacred books revered in Nepal.  It was agreed among Indian Buddhists that the scriptures were divided among the three Pitakas or baskets, but we may surmise that there was no unanimity as to the precise contents of each basket.  In India the need for unanimity in such matters is not felt.  The Brahmans always recognized that the most holy and most jealously preserved scriptures could exist in various recensions and the Mahabharata shows how generations of respectful and uncritical hearers may allow adventitious matter of all sorts to be incorporated in a work.  Something of the same kind happened with the Pitakas.  We know that the Pali recension which we possess was not the only one, for fragments of a Sanskrit version have been discovered.

There was probably a large floating literature of sutras, often presenting several recensions of the same document worked up in different ways.  Just as additions were made to the list of Upanishads up to the middle ages, although the character of the later works was different from that of the earlier, so new sutras, modern in date and in tone, were received in the capacious basket.  And just as the Puranas were accepted as sacred books without undermining the authority of the Vedas, so new Buddhist scriptures superseded without condemning the old ones.  Various Mahayanist schools had their own versions of the Vinaya which apparently contain the same rules as the Pali text but also much additional narrative, and Asanga quotes from works corresponding to the Pali Nikayas, though his doctrine belongs to another age.[119] The Abhidharma section of the Pali Canon seems however to have been peculiar to the Theravada school.  The Sarvastivadin Pitaka of the same name was entirely different and, judging from the Chinese Canon, the Mahayanists gave the title to philosophic works by such authors as Asanga and Vasubandhu, some of which were described as revelations from Maitreya.

Copyrights
Project Gutenberg
Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 2 from Project Gutenberg. Public domain.