The Ancient Irish Epic Tale Táin Bó Cúalnge eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 487 pages of information about The Ancient Irish Epic Tale Táin Bó Cúalnge.

The Ancient Irish Epic Tale Táin Bó Cúalnge eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 487 pages of information about The Ancient Irish Epic Tale Táin Bó Cúalnge.

    [7-7] Stowe.

    [8-8] YBL. 53a, 18.

    [9-9] YBL. 53a, 18.

He pursued his way [10]to the river Shannon,[10] to the brink of Ath Mor (’the Great Ford’), [11]and he drank a draught from it, and, as long as he drank the draught, he let not one drop of the river flow past him.  Then he raised his head, so that the two haunches of the Whitehorned fell from him there;[11] and he left behind the loin of the Whitehorned in that place, so that thence cometh Athlone (’Loinford’).  He continued eastwards into the land of Meath to Ath Truim. [12]He sent forth his roar at Iraird Cuillinn; he was heard over the entire province.  And he drank in Tromma.[12] [13]As long as he drank the draught, he let not one drop of the river flow past him.[13] And he left behind [W.6192.] there the liver of the Whitehorned. [1]Some [2]learned men[2] say, it is from the liver of the Whitehorned which fell from the Brown of Cualnge, that Ath Truim (’Liverford’) is called.[1]

    [10-10] Stowe, H. 1. 13 and Add.

    [11-11] Stowe, H. 1. 13 and Add.

    [12-12] YBL. 53a, 22.

    [13-13] Stowe, H. 1. 13 and Add.

    [1-1] H. 1. 13 and Add.

    [2-2] Add.

He raised his head haughtily and shook the remains of the Whitehorned from him over Erin.  He sent its hind leg away from him to Port Large (’Port of the Hind Leg’).  He sent its ribs from him to Dublin, which is called Ath Cliath (’Ford of the Ribs’ or ’of the Hurdles’).

He turned his face northwards then, [3]and went on thence to the summit of Sliab Breg, and he saw the peaks[3] and knew the land of Cualnge, [4]and a great agitation came over him at the sight of his own land and country,[4] and he went his way towards it.  In that place were women and youths and children lamenting the Brown Bull of Cualnge.  They saw the Brown of Cualnge’s forehead approaching them.  “The forehead of a bull cometh towards us!” they shouted.  Hence is Taul Tairb (’Bull’s Brow’) ever since. [5]Then he went on the road of Midluachar to Cuib, where he was wont to be with the yeld cow of Dare, and he tore up the earth there.  Hence cometh Gort Buraig (’Field of the Trench’).[5]

    [3-3] Stowe, H. 1. 13 and Add.

    [4-4] Stowe, H. 1. 13 and Add.

    [5-5] YBL. 53a, 26-28.

[LL.fo.104b.] Then turned the Brown of Cualnge on the women and youths and children of the land of Cualnge, and [6]with the greatness of his fury and rage[6] he effected a great slaughter [7]amongst them.[7] He turned his back to the hill then and his heart broke in his breast, even as a nut breaks, [8]and he belched out his heart like a black stone of dark blood.[8] [9]He went then and died between Ulster and Ui Echach at Druim Tairb.  Druim Tairb (’Bull’s Back’) is the name of that place.[9]

    [6-6] H. 1. 13 and Add.

    [7-7] Translating from Stowe.

    [8-8] Stowe, H. 1. 13 and Add.

Copyrights
Project Gutenberg
The Ancient Irish Epic Tale Táin Bó Cúalnge from Project Gutenberg. Public domain.