The Waif of the "Cynthia" eBook

André Laurie
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 255 pages of information about The Waif of the "Cynthia".

The Waif of the "Cynthia" eBook

André Laurie
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 255 pages of information about The Waif of the "Cynthia".

“Have you read the correspondence of the ’Vega’?” he cried, as he rushed like a hurricane into the dining-room where the doctor and Kajsa were taking their breakfast.

“I have just commenced it,” replied the doctor, “and was intending to finish reading it after breakfast, while I smoked my pipe.”

“Then you have not seen!” exclaimed Mr. Bredejord, out of breath.  “You do not know what this correspondence contains?”

“No,” replied Doctor Schwaryencrona, with perfect calmness.

“Well, listen to this,” continued Mr. Bredejord, approaching the window.  “It is the journal of one of your brethren, the aid of the naturalist of the ‘Vega.’”

“’30th and 31st of July, we entered the strait of Jugor, and cast anchor before a Samoyede village called Chabarova.  We landed, and I questioned some of the natives to discover, by Holmgren’s method, the extent of their perception of colors.  I found that this sense was normally developed among them.  Bought of a Samoyede fisherman two magnificent salmon.’”

“Pardon me,” interrupted the doctor; “but is this a charade you are reading to me.  I confess I do not see how these details can interest me.”

“Ah! they do not interest you?” said Mr. Bredejord, in a triumphant tone.  “Well, wait a moment and you will see: 

“’Bought of a Samoyede fisherman two magnificent salmon, which I have preserved in alcohol, notwithstanding the protestations of our cook.  This fisherman fell into the water as he was quitting the ship.  They pulled him out half suffocated and stiffened by the cold, so that he resembled a bar of iron, and he, also, had a serious cut on his head.  We were just under way, and they carried him to the infirmary of the “Vega,” while still unconscious, undressed him, and put him to bed.  They then discovered that this fisherman was an European.  He had red hair; his nose had been broken by some accident, and on his chest, on a level with his heart, these words were tattooed:  “Patrick O’Donoghan—­Cynthia."’”

Here Dr. Schwaryencrona uttered a cry of surprise.

“Wait! listen to the rest of it,” said Mr. Bredejord; and he continued his reading: 

“’Being subjected to an energetic massage treatment, he was soon restored to life.  But as it was impossible for him to leave us in that condition, we were compelled to take care of him.  A fever set in and he became delirious.  Our experiment of the appreciation of colors among the Samoyedes, therefore, was frustrated.—­3d of August.  The fisherman of Chabarova has recovered from the effects of his bath.  He appeared to be surprised to find himself on board the “Vega,” and en route for Cape Tahelyuskin, but soon became reconciled to his fate.  His knowledge of the Ganwyede language may be useful to, us, and we have determined to take him with us on the coast of Siberia.  He speaks English with a nasal accent like a Yankee, but pretends to be Scotch, and calls himself Tommy Bowles.  He came from Nova Zembla with some fishermen, and he has lived on these shores for the last twelve years.  The name tattooed upon his chest he says, ’is that of one of the friends of his infancy who has been dead for a long time.’”

Copyrights
Project Gutenberg
The Waif of the "Cynthia" from Project Gutenberg. Public domain.