A Monk of Fife eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 388 pages of information about A Monk of Fife.

A Monk of Fife eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 388 pages of information about A Monk of Fife.

Here the Latin narrative of the one man who followed Jeanne d’Arc through good and evil to her life’s end breaks off abruptly.  The author does not give his name; even the name of the Abbot at whose command he wrote “is left blank, as if it had been erased in the original” (Mr. Felix Skene, “Liber Pluscardensis,” in the “Historians of Scotland,” vii. p. 18).  It might be guessed that the original fell into English hands between 1461 and 1489, and that they blotted out the name of the author, and destroyed a most valuable record of their conqueror and their victim, Jeanne d’Arc.

Against this theory we have to set the explanation here offered by Norman Leslie, our author, in the Ratisbon Scots College’s French Ms., of which this work is a translation.  Leslie never finished his Latin Chronicle, but he wrote, in French, the narrative which follows, decorating it with the designs which Mr. Selwyn Image has carefully copied in black and white.

Possessing this information, we need not examine Mr. W. F. Skene’s learned but unconvincing theory that the author of the fragmentary Latin work was one Maurice Drummond, out of the Lennox.  The hypothesis is that of Mr. W. F. Skene, and Mr. Felix Skene points out the difficulties which beset the opinion of his distinguished kinsman.  Our Monk is a man of Fife.

As to the veracity of the following narrative, the translator finds it minutely corroborated, wherever corroboration could be expected, in the large mass of documents which fill the five volumes of M. Quicherat’s “Proces de Jeanne d’Arc,” in contemporary chronicles, and in MSS. more recently discovered in French local or national archives.  Thus Charlotte Boucher, Barthelemy Barrette, Noiroufle, the Scottish painter, and his daughter Elliot, Capdorat, ay, even Thomas Scott, the King’s Messenger, were all real living people, traces of whose existence, with some of their adventures, survive faintly in brown old manuscripts.  Louis de Coutes, the pretty page of the Maid, a boy of fourteen, may have been hardly judged by Norman Leslie, but he certainly abandoned Jeanne d’Arc at her first failure.

So, after explaining the true position and character of our monkish author and artist, we leave his book to the judgment which it has tarried for so long.

CHAPTER I—­HOW THIS BOOK WAS WRITTEN, AND HOW NORMAN LESLIE FLED OUT OF FIFE

It is not of my own will, nor for my own glory, that I, Norman Leslie, sometime of Pitcullo, and in religion called Brother Norman, of the Order of Benedictines, of Dunfermline, indite this book.  But on my coming out of France, in the year of our Lord One thousand four hundred and fifty-nine, it was laid on me by my Superior, Richard, Abbot in Dunfermline, that I should abbreviate the Great Chronicle of Scotland, and continue the same down to our own time. {1} He bade me tell, moreover, all that I knew of the glorious Maid of France, called Jeanne la Pucelle, in whose company I was, from her beginning even till her end.

Copyrights
Project Gutenberg
A Monk of Fife from Project Gutenberg. Public domain.