Forgot your password?  

Resources for students & teachers

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 192 pages of information about Narrative of a Voyage to the Northwest Coast of America in the years 1811, 1812, 1813, and 1814 or the First American Settlement on the Pacific.

We left the Chaudieres a little before sunset, and passed very soon the confluence of the Rideau or Curtain river.  This river, which casts itself into the Ottawa over a rock twenty-five by thirty feet high, is divided in the middle of the fall by a little island, which parts the waters into two white sheets, resembling a double curtain open in the middle and spreading out below.  The coup d’oeil is really picturesque; the rays of the setting sun, which struck the waters obliquely as we passed, heightened exceedingly their beauty, and rendered it worthy of a pencil more skilful than mine.

We voyaged till midnight, when we stopped to let our men take a little repose.  This rest was only for two hours.  At sunrise on the 1st September, we reached Long-Saut, where, having procured guides, we passed that dangerous rapid, and set foot on shore near the dwelling-house of a Mr. M’Donell, who sent us milk and fruits for our breakfast.  Toward noon we passed the lake of the Two Mountains, where I began to see the mountain of my native isle.  About two o’clock, we passed the rapids of St. Ann.[AL] Soon after we came opposite Saut St. Louis and the village of Caughnawago, passed that last rapid of so many, and landed at Montreal, a little before sunset.

[Footnote AL:  “Far-famed and so well described,” adds Mr. Franchere, in his own translation, but I prefer to leave the expression in its original striking simplicity, as he wrote it before he had heard of MOORE.  Every reader remembers:—­

     “Soon as the woods on shore grow dim,
     We’ll sing at St. Ann’s our parting hymn.”

     Canadian Boatman’s Song.]

I hastened to the paternal roof, where the family were not less surprised than overjoyed at beholding me.  Not having heard of me, since I had sailed from New York, they had believed, in accordance with the common report, that I had been murdered by the savages, with Mr. M’Kay and the crew of the Tonquin:  and certainly, it was by the goodness of Providence that I found myself thus safe and sound, in the midst of my relations and friends, at the end of a voyage accompanied by so many perils, and in which so many of my companions had met with an untimely death.


     Present State of the Countries visited by the Author.—­Correction
     of Mr. Irving’s Statements respecting St. Louis.

The last chapter closes the original French narrative of my travels around and across the continent, as published thirty-three years ago.  The translation follows that narrative as exactly as possible, varying from it only in the correction of a few not very important errors of fact.  It speaks of places and persons as I spoke of them then.  I would not willingly lose the verisimilitude of this natural and unadorned description, in order to indulge in any new turns of style or more philosophical reflections.

Follow Us on Facebook